erkannte russisch
познававший
erkennend, wahrnehmend, der/die erkannte, der/die kennenlernte
раску́сывавший
der knackte, der zerbiss, der durchbiss
der durchschaute, der verstand, der erkannte
узнававший
erkennend, der/die/das erkannte
erfahrend, lernend, der/die/das erfuhr, der/die/das lernte
Beispiele
- Я узна́л её с пе́рвого взгля́да.Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
- Я узна́л её, как только уви́дел.Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.
- Том не узна́л Мэри.Tom erkannte Mary nicht.
- Придя в себя, я ощути́л, будто па́льцы и коле́ни обросли́ ме́хом. Когда слегка посветле́ло, я взгляну́л на своё отраже́ние в го́рном пото́ке и уви́дел, что стал ти́гром.Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.
- Том узна́л Мэри.Tom erkannte Maria.
- Он признава́л только одну диктату́ру — свою́ со́бственную.Er erkannte nur eine Diktatur an — seine eigene.
- Он даже го́лос мой не узна́л.Er erkannte nicht einmal meine Stimme.
- Предводи́тель толпы называ́л себя Сусаниным II и обеща́л вы́вести наро́д в све́тлое бу́дущее. Однако, как только его после́дователи оказа́лись в объя́тиях непрола́зной топи, он немедленно включи́л пропе́ллер на свое́й спине́ и улете́л прочь. Только тогда лю́ди узна́ли Карлсона, кото́рый, как известно, живёт на кры́ше.Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.


















