daneben russisch
во́зле
daneben, nebenan
bei, an, neben
по́дле
bei, nahe
neben, daneben
промахну́ться
das Ziel verfehlen, danebenschießen
несостоя́вшийся
missglückt, verunglückt, daneben gefallen
прома́зать
vorbeischießen, nicht treffen, danebenhauen, danebengreifen (Klavier), pfuschen
einschmieren, vollschmieren, verschmieren, zuschmieren
hinschmieren
прома́хиваться
das Ziel verfehlen, danebenschießen, danebengreifen
нака́пать
tropfen, tröpfeln
durchsickern lassen, denunzieren, vepetzen
verschütten, danebengiessen, bekleckern
о́бок
einen Katzensprung entfernt, gleich daneben, direkt vor der Nase
раскле́иваться
sich kränklich fühlen, nicht auf dem Damm sein
schiefgehen, danebengehen
abgehen, sich lösen, aus dem Leim gehen
среза́ться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
сре́заться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
разбуя́ниться
immer mehr / stärker randalieren / Randale / Krawall / Radau machen / toben / herumkrakeelen, sich immer schlimmer danebenbenehmen
прома́зывать
verfehlen, danebentreffen
falsch schmieren, unzureichend schmieren
прома́зываться
verfehlen, danebentreffen
verschmiert werden, geschmiert werden, bestrichen werden
безобра́зничавший
sich daneben benehmend, ungezogen (Partizip Perfekt)
обмахну́вшийся
der sich geirrt hat, der einen Fehler gemacht hat, der danebengegriffen hat
прома́завший
der/die/das verfehlt hat, fehlgegangen, danebenliegend
прома́зывавший
verfehlend, danebentreffend, danebenschießend
schmierend, einfettend, bestreichend
прома́зывающий
schmierend, fettend, bestreichend
verfehlend, daneben treffend, ungenau
прома́хивающийся
danebenschießend, verfehlend, irrend
промазывавшийся
bestrichen werdend, geschmiert werdend, der/das bestrichen wurde
verfehlend, danebenschießend, fehlerhaft, zum Verfehlen neigend
промазывающийся
daneben treffend, fehlgehend, ungenau
verschmiert werdend, geschmiert werdend, beschichtet werdend
промахну́вшийся
fehlgeschlagen, gescheitert, danebengegangen
Beispiele
- Выступающий прикры́л микрофо́н руко́й и что-то шепну́л сидящей рядом же́нщине.Der Redner bedeckte das Mikrofon mit der Hand und flüsterte etwas zu einer Frau, die daneben saß.
- План провали́лся.Der Plan ging daneben.
- Литерату́рный язы́к надо люби́ть и неустанно учи́ться на са́мых соверше́нных его образца́х, но вместе с тем и боро́ться с ним, стремясь найти́ но́вые спо́собы выраже́ния но́вых мы́слей.Eine Literatursprache muss man lieben und unermüdlich in vollkommenen Beispielen studieren, daneben aber auch mit ihr ringen, in dem Bestreben, für neue Gedanken neue Ausdrucksweisen zu finden.
- Твоя́ дога́дка далека́ от и́стины.Deine Vermutung liegt komplett daneben.
- Все мо́жет пойти́ не так.Das könnte voll daneben gehen.
- Том не всегда не прав.Tom liegt nicht oft daneben.


















