daneben russisch
во́зле
daneben, nebenan
bei, an, neben
по́дле
bei, nahe
neben, daneben
ка́пать
tropfen, tröpfeln
danebentropfen, verschütten, bekleckern
durchsickern lassen, denunzieren, vepetzen
промахну́ться
das Ziel verfehlen, danebenschießen
несостоя́вшийся
missglückt, verunglückt, daneben gefallen
прома́зать
vorbeischießen, nicht treffen, danebenhauen, danebengreifen (Klavier), pfuschen
einschmieren, vollschmieren, verschmieren, zuschmieren
hinschmieren
прома́хиваться
das Ziel verfehlen, danebenschießen, danebengreifen
нака́пать
tropfen, tröpfeln
verleumden, anschwärzen
verschütten, danebengiessen, bekleckern
о́бок
einen Katzensprung entfernt, gleich daneben, direkt vor der Nase
раскле́иваться
sich kränklich fühlen, nicht auf dem Damm sein
schiefgehen, danebengehen
abgehen, sich lösen, aus dem Leim gehen
среза́ться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
сре́заться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
разбуя́нившийся
randalierend, sich daneben benehmend
побуя́нить
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen randalieren / Randale / Krawall / Radau machen / toben / herumkrakeelen, sich ziemlich grob danebenbenehmen
разбуя́ниться
immer mehr / stärker randalieren / Randale / Krawall / Radau machen / toben / herumkrakeelen, sich immer schlimmer danebenbenehmen
проки́дывать
alles nacheinander werfen
eine Zeit lang werfen
durch etwas hindurchwerfen
danebenwerfen, danebentreffen, vorbeischießen
sich verwerfen, falsch ablegen
überspringen, auslassen, weglassen
проки́нуть
durch etwas hindurchwerfen
danebenwerfen, danebentreffen, vorbeischießen
sich verwerfen, falsch ablegen
überspringen, auslassen, weglassen
enttäuschen, absagen
раскле́иться
sich kränklich fühlen, nicht auf dem Damm sein
schiefgehen, danebengehen
abgehen, sich lösen, aus dem Leim gehen
прома́зывать
vorbeischießen, nicht treffen, danebenhauen, danebengreifen (Klavier), pfuschen
einschmieren, vollschmieren, verschmieren, zuschmieren
hinschmieren
прома́зываться
vorbeischießen, nicht treffen, danebenhauen, danebengreifen (Klavier), pfuschen
einschmieren, vollschmieren, verschmieren, zuschmieren
hinschmieren
проста́виться
mit seinem Einsatz danebenliegen
eingetragen werden, eingesetzt werden
seinen Einstand geben, seinen Ausstand geben, eine Runde geben, einen ausgeben
фраерну́ться
Mist bauen, danebenhauen, sich vergaloppieren
reinfallen, sich über den Tisch ziehen lassen
наглупи́ть
etwas Dummes tun anstellen, sich danebenbenehmen, Dummheiten verzapfen
Beispiele
- Выступающий прикры́л микрофо́н руко́й и что-то шепну́л сидящей рядом же́нщине.Der Redner bedeckte das Mikrofon mit der Hand und flüsterte etwas zu einer Frau, die daneben saß.
- План провали́лся.Der Plan ging daneben.
- Литерату́рный язы́к надо люби́ть и неустанно учи́ться на са́мых соверше́нных его образца́х, но вместе с тем и боро́ться с ним, стремясь найти́ но́вые спо́собы выраже́ния но́вых мы́слей.Eine Literatursprache muss man lieben und unermüdlich in vollkommenen Beispielen studieren, daneben aber auch mit ihr ringen, in dem Bestreben, für neue Gedanken neue Ausdrucksweisen zu finden.
- Твоя́ дога́дка далека́ от и́стины.Deine Vermutung liegt komplett daneben.
- Все мо́жет пойти́ не так.Das könnte voll daneben gehen.
- Том не всегда не прав.Tom liegt nicht oft daneben.