betont russisch
нарочи́то
absichtlich, betont
подчеркиваться
betont werden, hervorgehoben werden, sich abheben
уда́ренный
betont
подчёркнутый
unterstrichen
betont
hervorgehoben
акценти́ровавший
der/die akzentuiert hat, der/die betont hat, der/die hervorgehoben hat
акценти́рованный
akzentuiert, betont, hervorgehoben
акценти́руемый
betont, akzentuiert
выделя́емый
zugewiesen, zugeteilt, bereitgestellt
hervorgehoben, betont, gekennzeichnet
ausgeschieden, abgesondert, emittiert, abgegeben
заостря́вший
geschärft habend, gespitzt habend
betont habend, hervorgehoben habend, akzentuiert habend
оттени́вший
abschattiert, hervorgehoben, betont, akzentuiert
подчеркну́вший
der betont hat, der unterstrichen hat, der hervorgehoben hat
подчёркивавшийся
betont, hervorgehoben
подчёркиваемый
betont, hervorgehoben, unterstrichen
подчёркивающийся
hervorgehoben, betont, unterstrichen
Beispiele
- В эсперанто ударе́ние всегда па́дает на предпосле́дний слог.Im Esperanto wird immer die vorletzte Silbe betont.
- Куда па́дает ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- Где ста́вить ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- Где ставится ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- В девятна́дцатом ве́ке и в пе́рвые две тре́ти двадца́того века преоблада́л грамматико-переводной метод. Он был основан на иде́е, что следует научи́ться языку́, чтобы чита́ть его литерату́ру. Метод акценти́ровал внима́ние на запомина́нии граммати́ческих форм и правил.Während des neunzehnten Jahrhunderts und in den ersten beiden Dritteln des zwanzigsten Jahrhunderts herrschte die Grammatik-Übersetzungsmethode vor. Ihr lag die Idee zu Grunde, eine Sprache solle man erlernen, um ihre Literatur zu lesen. Diese Methode betonte das Auswendiglernen grammatischer Formen und Regeln.
- С обеих сторо́н подчёркнута необходи́мость предотвраще́ния дальне́йшего разраста́ния кри́зиса на Украи́не.Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.
- До́ктор подчеркну́л, что пацие́нту остава́лось жить лишь не́сколько дней.Der Arzt betonte, dass der Patient nur noch ein paar Tage zu leben habe.
- Премьер-мини́стр Япо́нии подчёркивает необходи́мость измене́ния ны́нешней конститу́ции.Der japanische Ministerpräsident betont die Notwendigkeit, die gegenwärtige Verfassung zu ändern.


















