betont russisch
нарочи́то
absichtlich, betont
гласно
öffentlich, publik, offenkundig
vokalisch (laut, betont)
уда́ренный
betont
выпева́ть
└ betont / bemüht / mit Sorgfalt┘ singen
бетоново́з
Betonmischfahrzeug, Betontransportwagen, Betonlieferfahrzeug
Beispiele
- В эсперанто ударе́ние всегда па́дает на предпосле́дний слог.Im Esperanto wird immer die vorletzte Silbe betont.
- Куда па́дает ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- Где ста́вить ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- Где ставится ударе́ние в сло́ве "Australia"?Wie betont man das Wort „Australia“?
- В девятна́дцатом ве́ке и в пе́рвые две тре́ти двадца́того века преоблада́л грамматико-переводной метод. Он был основан на иде́е, что следует научи́ться языку́, чтобы чита́ть его литерату́ру. Метод акценти́ровал внима́ние на запомина́нии граммати́ческих форм и правил.Während des neunzehnten Jahrhunderts und in den ersten beiden Dritteln des zwanzigsten Jahrhunderts herrschte die Grammatik-Übersetzungsmethode vor. Ihr lag die Idee zu Grunde, eine Sprache solle man erlernen, um ihre Literatur zu lesen. Diese Methode betonte das Auswendiglernen grammatischer Formen und Regeln.
- С обеих сторо́н подчёркнута необходи́мость предотвраще́ния дальне́йшего разраста́ния кри́зиса на Украи́не.Beide Seiten betonten die Notwendigkeit, einem weiteren Auswuchern der Krise in der Ukraine vorzubeugen.
- До́ктор подчеркну́л, что пацие́нту остава́лось жить лишь не́сколько дней.Der Arzt betonte, dass der Patient nur noch ein paar Tage zu leben habe.
- Премьер-мини́стр Япо́нии подчёркивает необходи́мость измене́ния ны́нешней конститу́ции.Der japanische Ministerpräsident betont die Notwendigkeit, die gegenwärtige Verfassung zu ändern.