Grob- russisch
кру́пный
groß, Groß-, bedeutend
grob
гру́бый
grob, barsch, rauh, hart
гру́бо
grob, barsch, rauh, hart
матери́ться
fluchen, derb schimpfen, grob schimpfen
отруби́ть
abhacken, abhauen
kurz und grob antworten
кру́пно
groß, bedeutend
grob
грубова́тый
rauh, schroff
grob, barsch
груби́ть
grob sein, Grobheiten sagen
неве́жливый
unhöflich, grob
грубовато
etwas grob, ein wenig unhöflich
заскору́злый
grob, starr, verkrustet, verstockt, rauh
матери́ть
grob fluchen, (jemanden) mit groben Flüchen belegen
черново́й
Grob-, Roh-, Erst-
беспардо́нный
flegelhaft, grob, dreist, unverschämt
аляпова́тый
grob, plump, geschmacklos
ёрничать
grob fluchen, mit groben Flüchen belegen
стоеро́совый
ungeschickt, plump, grob, unbeholfen
нагруби́ть
grob sein, Grobheiten sagen
отруба́ть
abhacken, abhauen
kurz und grob antworten
неотёсанный
ungehobelt, grob, urwüchsig
грубия́нить
sich flegelhaft benehmen, grob sein
нечу́ткий
ohne Feingefühl
ruppig
grob
вульга́рно
vulgär, ordinär, grob
ла́потный
aus Bastschuhen, Bastschuh-
primitiv, rückständig, ländlich, bäurisch, grob
схематично
schematisch, skizzenhaft, grob, im Umriss
топо́рный
grob
хамова́тый
rüpelhaft, grob, unverschämt, frech, unhöflich
груби́вший
der unhöflich war, der grob war, der sich unverschämt verhalten hat
грубия́нивший
unhöflich, rüpelhaft, grob, unverschämt (gewesen)
грубия́нящий
unhöflich, grob, rüpelhaft
грубя́щий
unhöflich, grob, vergröbernd
набро́санный
skizziert, entworfen, grob gezeichnet
verstreut, hingeworfen, liegengelassen
обкорна́вший
der/die getrimmt hat, der/die kurz geschnitten hat (grob/zu kurz)
отру́гивающийся
zurückschimpfend, grob zurückredend, unverschämt entgegnend
оттаска́вший
der herumgezerrt hat, der grob gezogen hat, der verprügelt hat
прики́дывавший
überwerfend, aufwerfend
abschätzend, überschlagend, grob berechnend
прируби́вший
der/die zugeschnitten hat, der/die grob behauen hat
ру́бленный
gehackt, geschnitten, zerhackt
behauen, grob gehauen
хами́вший
unhöflich, grob, rüpelhaft
Beispiele
- Извиня́юсь, что был так груб.Entschuldige, dass ich so grob war.
- По пра́вде сказа́ть, мои́ обя́занности тут плохо определены, точнее, совсем не определены, а лишь описаны в о́бщих черта́х.Um die Wahrheit zu sagen, meine Pflichten hier sind unzureichend definiert, genauer gesagt, keineswegs klar definiert, sondern lediglich grob umrissen worden.
- Одно и то же можно произнести́ ра́зными слова́ми, с ра́зными интона́циями, грубо или мягко.Ein und dasselbe kann man mit verschiedenen Wörtern, in verschiedenen Intonationen, grob oder sanft aussprechen.


















