Fleck russisch
пятно́
Fleck, Flecken
синя́к
blauer Fleck, Prellung
пя́тнышко
Fleckchen
пятни́стый
fleckig, gefleckt
бу́фер
Puffer, Stoßstange
Hinter, vier Buchstaben
blauer Fleck
ла́та
Latte, Segellatte
Flicken
gelber Fleck (Davidssterns)
щедри́на
Hautveränderung (Fleck, Pockennarbe etc.)
Ла́са
Fleck, Dreckfleck, Streifen, Schmierstreifen
подтёк
Bluterguss, blutunterlaufende Stelle, Fleck, Wasserfleck, Tropfenspur
сыпной
Fleck-
нашлёпка
Beule, blauer Fleck, Stoßstelle
drübergemachter Fetzen
замы́зганный
zerluumpt, abgetragen, abgewetzt, verschlissen, fleckig, verdreckt
кра́пина
Farbtupfer, Tupfen, Fleck
мухо́ртый
braun mit gelben Flecken
отсти́рываться
sich auswaschen / herauswaschen / abwaschen lassen, herausgehen (Flecken usw.)
разво́ды
große blasse Muster
Flecke, Flecken, Spuren, Zeichnungen
сыпня́к
Flecktyphus
замыва́ть
einen Fleck auswaschen
замы́ть
einen Fleck auswaschen
пятни́стость
Fleckenkrankheit
Fleckigkeit
затёк
Fleck
Wasserfleck
blauer Fleck, Schwellung, Beule, Ödem
Beispiele
- У неё кра́сные пятна по всему́ те́лу.Sie hat überall am Körper rote Flecken.
- Разгово́р начался с доброду́шных подшучиваний, но зако́нчился синяка́ми.Die Unterhaltung begann mit einem freundlichen Wortgeplänkel, endete dann aber mit blauen Flecken.
- Откуда э́то у тебя синя́к на ноге́?Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?
- Где э́то ты себе синя́к на ноге́ посади́л?Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Я бы охотно узна́л, что из себя представля́ет э́то зелёное пятно́ вдалеке.Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.
- Что э́то у тебя за пятно́ на штанах?Was ist das für ein Fleck auf deiner Hose?
- Что э́то за пятно́ у тебя на брюках?Was ist das für ein Fleck auf deiner Hose?