Birne russisch
башка́
Kopf, Birne, Rübe
гру́ша
Birne, Birnbaum
коча́н
Kohlkopf
Kopf (umgangssprachlich dt. Kürbis, Rübe, Birne), Kolben (Mais)
грушо́вка
Birnenlikör
Birnenapfel
головёнка
Köpfchen, Köpflein
Rübe, Birne
ку́мпол
Dach, Rübe, Birne
грушеви́дный
birnenförmig
дюше́с
Duchesse-Kartoffeln
Duchesse (Birnensorte)
Duchesse (schwerer glänzender Stoff)
кюре́
Williams Christ (Birnensorte)
па́данец
Fallobst
Fallapfel, heruntergefallene Birne / Pflaume / Kirsche
Beispiele
- Я ем гру́шу.Ich esse eine Birne.
- Э́то са́мая вку́сная гру́ша из всех, кото́рые я ел.Das ist die schmackhafteste Birne, die ich je gegessen habe.
- Она ест гру́шу.Sie isst eine Birne.
- Э́то гру́ша.Das ist eine Birne.
- Не надо сра́внивать помидо́ры с апельси́нами.Du vergleichst Äpfel mit Birnen.
- Не пу́тай бо́жий дар с яи́чницей!Du vergleichst Äpfel mit Birnen!
- Сравни́л бо́жий дар с яи́чницей!Du vergleichst Äpfel mit Birnen.
- Она сейчас ест гру́шу.Sie isst gerade eine Birne.
- В да́нный моме́нт она ест гру́шу.Sie isst gerade eine Birne.
- Оте́ц, и раба́м дай я́блоки и гру́ши!Gib auch den Sklaven Äpfel und Birnen, Vater!
- Гру́ши в э́том году большие.Dieses Jahr sind die Birnen groß.
- Гру́ша вкусно па́хнет.Die Birne riecht gut.
- Я люблю́ есть гру́ши.Ich esse gerne Birnen.
- Том взял гру́шу из таре́лки с фру́ктами, а я́блоко оста́вил нетро́нутым.Tom nahm die Birne aus der Obstschale, den Apfel aber ließ er drin.
- Я дам тебе четыре я́блока и пять груш.Ich gebe dir vier Äpfel und fünf Birnen.
- Я люблю́ гру́ши.Ich esse gerne Birnen.