Besorgnis russisch
-
трево́га
Alarm, Aufregung, Angst, Unruhe, Sorge, Besorgnis
-
трево́жный
aufgeregt, unruhig, beunruhigend, besorgniserregend
-
опасе́ние
Befürchtung, Besorgnis
-
озабо́ченность
Besorgtheit, Besorgnis
-
неутеши́тельный
unerfreulich, Besorgnis erregend
-
пуга́юще
Furcht einflössend, Besorgnis erregend
-
обеспоко́енность
Unruhe, Aufregung, Besorgnis, Alarmzeichen
Beispiele
- Его боле́знь не вызыва́ет опасений. Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend.
- Спасибо тебе за беспоко́йство. Danke für deine Besorgnis.
- Спасибо Вам за беспоко́йство. Danke für Ihre Besorgnis.
- Спасибо за беспоко́йство. Danke für deine Besorgnis.
- В свя́зи с высказанной Ангелой Меркель озабо́ченностью разви́тием собы́тий в Кры́му и на Украи́не в це́лом Владимир Пути́н обрати́л внима́ние на неослабевающую угро́зу наси́льственных де́йствий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опа́сности жизнь и зако́нные интере́сы росси́йских гра́ждан и всего русскоязы́чного населе́ния. Im Zusammenhang mit der von Angela Merkel geäußerten Besorgnis angesichts der Ereignisse auf der Krim und in der Ukraine insgesamt verwies Wladimir Putin auf die nicht nachlassende Androhung von Gewalt durch ultranationalistische Kräfte, welche das Leben und die legitimen Interessen der russischen Bürger und der gesamten russischsprachigen Bevölkerung gefährden.
- Э́тот конфли́кт вы́звал у мно́гих люде́й огро́мную трево́гу. Dieser Konflikt hat bei vielen Menschen große Besorgnis hervorgerufen.
- Трево́жные но́вости приходи́ли из при́городов. Aus den Vororten kamen besorgniserregende Nachrichten.
- Веду́щие поли́тики трёх стран вы́разили серьёзную озабо́ченность в свя́зи с после́дствиями вое́нной опера́ции на юго-востоке Украи́ны. Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.