Auseinand russisch
разобра́ться
sich auskennen, aufklären
Ordnung machen, in Ordnung bringen, ordnen, sich klarwerden, sich zurechtfinden, klug werden
zerlegt werden, auseinandergenommen werden
разобра́ть
auseinandernehmen, zerlegen, abbauen
entziffern, verstehen, begreifen, ergründen
analysieren, auswerten
aufkaufen, alles nehmen
ergreifen, packen
ordnen, in Ordnung bringen
разбира́ться
sich auskennen
erlegt werden, auseinandergenommen werden
sich über etwas klar werden в чём
разойти́сь
auseinandergehen, sich trennen, sich scheiden lassen
sich zerstreuen, auseinanderlaufen, divergieren
расста́ться
auseinandergehen, sich verabschieden, sich trennen
ра́звитый
entwickelt, auseinandergewickelt
расходи́ться
auseinandergehen, sich trennen, sich scheiden lassen
sich zerstreuen, auseinanderlaufen, divergieren
различа́ть
unterscheiden, auseinanderhalten
разбира́ть
auseinandernehmen, zerlegen, abbauen
entziffern, verstehen, begreifen, ergründen
analysieren, auswerten
aufkaufen, alles nehmen
ergreifen, packen
расстава́ться
auseinandergehen, sich verabschieden, sich trennen
разброса́ть
verstreuen, auseinanderwerfen, herumwerfen
развали́ться
auseinanderfallen, zerfallen, zusammenbrechen
sich breitmachen, sich hinlümmeln
разбежа́ться
Anlauf nehmen, auseinanderlaufen
отлича́ть
unterscheiden, auseinanderhalten, auszeichnen, sich auszeichnen
спор
Streit, Auseinandersetzung, Meinungsverschiedenheit
Streitfall, Streitsache
различи́ть
unterscheiden, auseinanderhalten
отличи́ть
unterscheiden, auseinanderhalten, auszeichnen
разбо́рка
Sortierung, Aussortieren, auseinandernehmen, Zerlegung, Demontage
прорабо́тать
kritisieren, auseinandernehmen, heruntermachen
durcharbeiten, durchgehen, detailliert studieren
einige Zeit arbeiten
раздви́нуть
auseinanderrücken, auseinanderziehen, ausziehen
spreizen
разогна́ть
auseinandertreiben, vertreiben
разлете́ться
auseinanderfliegen
auseinanderspritzen, sprühen
sich ausbreiten, verbreiten
разбега́ться
Anlauf nehmen, auseinanderlaufen
разрыва́ть
auseinanderreißen, zerreißen
aufgraben, aufwühlen
zerreißen
располза́ться
auseinanderkriechen, sich verschleißen, fadenscheinig werden, zerfallen
разжа́ть
öffnen, auseinanderdrücken
разбра́сывать
verstreuen, auseinanderwerfen, herumwerfen
разго́н
Anlaufen, Anfahren, Hochfahren
Auseinderlaufen, Auseinandеrjagen, Vertreibung
разлета́ться
auseinanderfliegen
auseinanderspritzen, sprühen
sich ausbreiten, verbreiten
тя́нутый
gezogen, geschleppt, geschleift, auseinandergezogen
раздвига́ть
auseinanderrücken, auseinanderziehen, ausziehen
расступи́ться
auseinandertreten, zur Seite treten, Platz mächen
разгоня́ть
auseinandertreiben, vertreiben
разбрести́сь
auseinanderlaufen, sich zerstreuen
раскида́ть
auseinanderwerfen, herumwerfen
распира́ть
auseinanderdrücken, auseinanderspreizen, auseinandertreiben
platzen, schwellen, sich aufblähen
растолка́ть
auseinander bringen, voneinander trennen
wachrütteln, munter schütteln
расползти́сь
auseinanderkriechen, sich verschleißen, fadenscheinig werden, zerfallen
рассе́ять
zerstreuen
vertreiben, auseinanderjagen
разва́ливаться
auseinanderfallen, zusammenbrechen, zusammenstürzen
sich breitmachen, sich hinlümmeln
расправля́ть
auseinanderfalten, glätten
раста́лкивать
auseinander bringen, voneinander trennen
wachrütteln, munter schütteln
размета́ть
sauberfegen, wegkehren
auseinanderwerfen
разжима́ть
öffnen, auseinanderdrücken
растя́гиваться
sich dehnen, sich strecken, sich auseinanderziehen
gedehnt werden, gestreckt werden, auseinandergezogen werden
stretchen, Stretching machen
растащи́ть
nach und nach fortschleppen
auseinanderbringen, trennen
размота́ть
auseinanderwickeln, loswickeln, abspulen, abwickeln, abhaspeln
ausgeben, verschleudern
растолкова́ть
auseinandersetzen, klarmachen, erklären, ausdeutschen
разма́тывать
auseinanderwickeln, loswickeln, abspulen, abwickeln, abhaspeln
ausgeben, verschleudern
расступа́ться
auseinandertreten, zur Seite treten, Platz machen
раста́скивать
nach und nach fortschleppen
auseinanderbringen, trennen
разно́с
strenge Rüge, Zurechtweisung, Verriss
Tablett
Verteilen, Zustellen, Austragen
Bersten, Auseinandersplittern
противобо́рство
Auseinandersetzung, Konfrontation
разнима́ть
auseinandernehmen, trennen
раска́тывать
entrollen, auseinanderwicklen, aufrollen
glatt walzen, mangeln, auswallen, ausrollen
viel umherfahren
auseinanderrollen
разгиба́ть
aufbiegen, aufknicken, auseinanderfalten
передря́га
Wechsel, Erschütterung, Patsche, Klemme, Auseinandersetzung
штуди́ровать
sich intensiv mit einem Werk auseinandersetzen, durcharbeiten
разбреда́ться
auseinanderlaufen, sich zerstreuen
раскати́ться
auseinanderrollen, ins Rollen kommen
разогну́ть
auseinanderbiegen, geradebiegen, auseinanderfalten
раската́ть
entrollen, auseinanderwicklen, aufrollen
glatt walzen, mangeln, auswallen
рассади́ть
platzieren, hinsetzen (lassen), Plätze zuweisen
umsetzen, voneinander wegsetzen
pflanzen, anpflanzen, umpflanzen, verpflanzen, verziehen (Abstände zwischen Pflanzen vergrößern)
auseinanderfetzen, zerfetzen
ро́звальни
flacher großer Bauernschlitten mit weit auseinanderlaufenden Vorderkufen
прораба́тывать
durchhecheln, auseinandernehmen
durcharbeiten, durchgehen, detailliert studieren
разня́ть
auseinandernehmen, trennen
рассе́ивать
zerstreuen
vertreiben, auseinanderjagen
развинти́ть
losschrauben, lockern, auseinanderschrauben
проштуди́ровать
sich intensiv mit einem Werk auseinandersetzen, durcharbeiten
раскру́тка
Aktivieren, Warming up, Anschieben von Aktivitäten
Abwickeln, Abspulen, Auseinanderwickeln, Trennen, Entwirren
Durchbruch, Aufstieg, Erfolg
Verhör, Ermittlung, Nachforschung, Untersuchung
Reklame, Promotion, Werbung, Werbekampagne, Promotion-Tour, Kampagne
Beschleunigung der Rotation, hochtouriger Betrieb, hohe Drehzahlen, oberer / hoher Drehzahlbereich
диверге́нция
Divergenz, Auseinanderstreben, Auseinandergehen
отека́ть
anschwellen, dick werden
zerschmelzen, auseinanderlaufen
песо́чить
niedermachen, in Grund und Boden kritisieren, auseinandernehmen
полемизи́ровать
polemisieren, sich streitbar auseinandersetzen
разбо́рный
zerlegbar, auseinandernehmbar, demontierbar
разбро́д
Streit, Zwist
Auseinanderlaufen
Durcheinander, Wirrwarr
разви́нченный
zerrüttet, schlampig, unordentlich, verlotter, schlottrig, schwankend
auseinandergeschraubt, demontiert
разви́нчивать
losschrauben, lockern, auseinanderschrauben
разла́живать
kaputt machen, kaputtmachen, stören, auseinanderbringen
verstimmen
scheitern lassen
размонти́ровать
auseinanderbauen, auseinandernehmen, demontieren, abbauen
размыка́ться
sich trennen, └ getrennt / abgeklemmt┘ werden
weiter auseinanderziehen, die Abstände vergrößern (Marsch- oder Gefechtsordnung)
разобща́ть
auseinanderbringen, trennen
раска́тываться
auseinanderrollen, ins Rollen kommen
распа́ивать
auseinanderlöten, ablöten
распи́хивать
auseinandertreiben, auseinanderjagen, auseinanderscheuchen, wegschubsen (Menschenmenge)
└ überall hin / an verschiedene Stellen┘ stopfen, aufs Geratewohl reinstopfen
расплета́ть
auseinanderwickeln, aufspleißen
entknoten
расса́дка
npflanzen, Verpflanzen
Verziehen (Herstellen größerer Abstände zwischen Pflanzlingen)
Auseinandersetzen, Umsetzen
Platzierung, Zuweisen von Plätzen
расса́живать
platzieren, hinsetzen (lassen), Plätze zuweisen
umsetzen, voneinander wegsetzen
pflanzen, anpflanzen, umpflanzen, verpflanzen, verziehen (Abstände zwischen Pflanzen vergrößern)
auseinanderfetzen, zerfetzen
рассори́ться
verstreut werden (durch Fall aus geringer Höhe), auseinanderpurzeln
vollkleckern
рассредото́чиваться
größeren Abstand einnehmen, die Abstände vergrößern, die Konzentration verringern, sich auseinanderziehen
dezentralisiert werden
рассу́чивать
herunterkrempeln
dünn ausrollen
aufdröseln, auseinanderwickeln
рассу́чиваться
sich runterrollen, sich runterkrempeln
runtergekrempelt werden
sich aufdröseln, auseinandergehen (von Gewundenem / Geflochtenem)
auseinandergedröselt werden
растолко́вывать
auseinandersetzen, klarmachen, erklären, ausdeutschen
расце́пка
Abkoppeln, Aushaken, Abhaken, Loshaken, Abhängen, Auseinanderhaken, Lösen
расцепля́ть
abkoppeln, aushaken, abhaken, loshaken, abhängen, auseinanderhaken, lösen
расцепля́ться
sich abhängen, sich loshaken, sich lösen
abgekoppelt / ausgehakt / abgehakt / losgehakt / abgehängt / auseinandergehakt / gelöst werden
расшива́ть
trennen, auftrennen, auseinandertrennen (an der Nahtstelle)
besticken, sticken
verfugen, glatt ziehen/glattziehen, glatt streichen/glattstreichen, verreiben (frischen Mörtel im Mauerwerk)
сосчи́тываться
abrechnen (mit jemandem)
└ Geldangelegenheiten / Meinungsverschiedenheiten ┘ klären, auseinanderkommen, miteinander klarkommen
сче́сться
Geldangelegenheiten / Meinungsverschiedenheiten klären, auseinanderkommen, miteinander klarkommen
abrechnen (mit jemandem)
разброса́ться
seine Sachen umherwerfen / verstreuen
sich rekeln/räkeln
sich auseinanderfalten, sich lösen (Haarschopf)
Beispiele
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
- Два бра́та так похо́жи, что трудно их различи́ть.Die zwei Brüder sehen sich so ähnlich, dass es schwierig ist, sie auseinanderzuhalten.
- Э́тот спу́тник был разорван прили́вными си́лами.Dieser Mond ist durch die Gezeitenkräfte auseinandergerissen worden.
- Э́та луна́ была́ разорвана прили́вными си́лами.Dieser Mond ist durch die Gezeitenkräfte auseinandergerissen worden.
- Делика́тность - э́то уме́ние обходи́ть о́стрые углы́ в спо́ре, не вызывая раздраже́ния и зло́бы.Feingefühl ist die Fähigkeit, eine Auseinandersetzung zu entschärfen, indem man es vermeidet, Gereiztheit und Verbitterung aufkommen zu lassen.
- На после́днем эта́пе глобализа́ции основное планета́рное противоре́чие, вероятно, возни́кнет в результа́те противостоя́ния исла́мской и кита́йской цивилиза́ций.In der letzten Phase der Globalisierung wird der wichtigste weltweite Konflikt wahrscheinlich als Ergebnis einer Auseinandersetzung zwischen der islamischen und der chinesischen Kultur entstehen.
- Бы́ло очевидно, что зако́нчится де́ло крова́выми столкновениями.Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde.
- Они так похо́жи, что я никогда не могу́ отличи́ть их друг от дру́га.Sie sind sich so ähnlich, dass ich sie nie auseinanderhalten kann.
- Он не мо́жет отличи́ть зелёный от си́него.Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.