Abtei russisch
часть
Teil, Stück, Anteil
Abteilung, Einheit, Truppenteil
отде́л
Abteilung, Teil, Rubrik
отря́д
Abteilung, Gruppe, Zug, Kommando
Einheit, Trupp
отделе́ние
Abteilung, Station, Zweigstelle, Filiale, Abteil, Fach, Teil, Gruppe
подразделе́ние
Unterteilung, Untergliederung, Gliederung
Unterabteilung, Einheit, Abteilung
се́ктор
Sektor, Kreisausschnitt, Abteilung, Zweig
купе́
Abteil
Zugabteil
се́кция
Abteilung, Sektion, Montagebauteil, Teil
департа́мент
Abteilung, Sachgebiet, Ministerium
дивизио́н
Abteilung
отсе́к
Sektion, Raum, Zelle, Kammer, Abteilung
отгороди́ть
abzäunen, abteilen
перегороди́ть
abteilen, abtrennen, eine Trennwand ziehen, abschotten
перегора́живать
abteilen, abtrennen, eine Trennwand ziehen, abschotten
отгора́живать
abzäunen, abteilen
райотде́л
Stadtbezirksamt, Stadtbezirksrevier
Stadtbezirksabteilung
Abteilung └ des Kreisexekutivkomitees / des Rates des Kreises┘
рувд
Abteilung Inneres in der └ Rayonverwaltung / Kreisverwaltung┘, Rayonmeldestelle, Kreismeldestelle
политуправле́ние
politische Verwaltung, politische Abteilung
politische Leitung
пресс-слу́жба
Pressedienst, Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit
абба́тство
Abtei
ме́стничество
Amtsbesetzung nach Geburtsrecht, Anspruch auf Postenvergabe
Abteilungsegoismus
подотде́л
Bereich, Abteilung
особи́ст
Angehöriger der Besonderen Abteilung, Mitarbeiter der Organe
Beispiele
- Запу́щенная ко́мната оста́лась незанятой.Das schäbige Abteil blieb leer.
- Причи́на пробле́мы - э́то отсу́тствие свя́зи между отде́лами.Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
- Заведующий отде́лом при́нял предложе́ние.Der Abteilungsleiter nahm den Vorschlag an.
- Если вы путеше́ствуете в одино́чку, будете ли вы иска́ть свобо́дное купе в ваго́не поезда или предпочтёте купе, где уже есть пассажи́р, чтобы скорота́ть вре́мя за разгово́ром?Wenn Sie allein reisen, suchen Sie dann im Zug nach einem leeren Abteil oder ziehen Sie ein Abteil vor, in dem bereits ein Fahrgast sitzt, so dass sie durch ein Gespräch die Zeit verkürzen können?
- Он переведён в друго́й отде́л.Er ist in eine andere Abteilung versetzt worden.
- Ты идёшь в вагон-ресторан? - " Нет, я иду́ в моё купе."„Gehst zum Speisewagen?“ — „Nein, ich gehe zu meinem Abteil.“
- Сразу после приземле́ния на полуо́строве мини́стр оборо́ны посети́л не́сколько подразделе́ний росси́йской а́рмии.Gleich nach der Landung auf der Halbinsel besuchte der Verteidigungsminister mehrere Abteilungen der russischen Armee.
- На мальчи́шник пришёл весь отде́л, только нача́льника не бы́ло.Zum Polterabend kam die ganze Abteilung, nur der Chef blieb weg.
- В нашем отде́ле но́вый программи́ст.In unserer Abteilung ist ein neuer Programmierer.