звони́ть
- 1.
klingeln
- 2.
anrufen, telefonieren
Beispiel:Ты больше не звони...
Du rufst nicht mehr an...
Info: кому?
Beispiele
- Я звони́л вчера́ Тому.Ich habe Tom gestern angerufen.
- Не звони́ ему сейчас.Ruf ihn jetzt nicht an.
- Она звони́ла мне много раз.Sie hat mich mehrmals angerufen.
- Том будет звони́ть тебе ка́ждый день.Tom wird dich jeden Tag anrufen.
- Я звоню́, потому что у меня укра́ли креди́тную ка́рту.Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde.
- Ты не писал и не звони́л.Du hast weder geschrieben noch telefoniert.
- Моя́ жена́ часто звони́т мне, когда я за грани́цей.Meine Frau ruft mich oft an, wenn ich ins Ausland reise.
- Никогда мне больше не звони́те!Rufen Sie mich nie wieder an!
- Не звони́ ей сейчас.Ruf sie jetzt nicht an.
- Я звони́л ему сего́дня утром.Ich habe ihn heute Morgen angerufen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | звоню́ | бу́ду звони́ть |
| ты | звони́шь | бу́дешь звони́ть |
| он/она́/оно́ | звони́т | бу́дет звони́ть |
| мы | звони́м | бу́дем звони́ть |
| вы | звони́те | бу́дете звони́ть |
| они́ | звоня́т | бу́дут звони́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | звони́ |
| вы | звони́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | звони́л |
| weiblich | звони́ла |
| sächlich | звони́ло |
| plural | звони́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | anrufend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | звоня́ | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | звонив звонивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















