Übersetzung
- 1.
versäumen, verpassen
Beispiel: упусти́ть возмо́жность - eine Möglichkeit verpassen - 2.
unterlassen, auslassen, entwischen lassen
Beispiel: не упустить кого-н. из виду - jmdn. nicht aus dem Blick verlieren
Nutzungs-Info
что? кого?
Beispiele
- Ты упусти́л свой шанс.Du hast deine Chance verpasst.
- Я упусти́л ещё один шанс.Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.
- Тако́й шанс нельзя упусти́ть!Eine solche Chance darf man nicht aulassen!
- Э́то я упусти́л.Das habe ich übersehen.
- Если бы я только не упусти́л э́ту возмо́жность!Wenn ich doch diese Gelegenheit nicht versäumt hätte!
- Я никогда не упуска́ю шанс упусти́ть шанс.Ich verpasse keine Chance, eine Chance zu verpassen.
- Ты упусти́л возмо́жность.Du hast die Gelegenheit verpasst.
- Э́то он упусти́л.Das hat er übersehen.
- Бы́ло бы жаль, если бы ты упусти́л э́ту возмо́жность.Es wäre schade, wenn du dir diese Gelegenheit entgehen ließest.
- Я снова упусти́л свой шанс.Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | упущу́ |
| ты | - | упу́стишь |
| он/она́/оно́ | - | упу́стит |
| мы | - | упу́стим |
| вы | - | упу́стите |
| они́ | - | упу́стят |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | упусти́ |
| вы | упусти́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | упусти́л |
| weiblich | упусти́ла |
| sächlich | упусти́ло |
| plural | упусти́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | vertan, vergeudet, verpasst | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | упусти́в упустивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
TimoReith hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat verwandte Worte vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















