ра́на
Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Wunde
Beispiele
- Зимой темнеет ра́ной.Im Winter kommt die Nacht früh.
- Вре́мя ле́чит мно́гие ра́ны.Die Zeit heilt viele Wunden.
- Терпе́ние — пла́стырь для всех ран.Geduld ist ein Pflaster für alle Wunden.
- Врач сказа́л, тебе нельзя расцарапывать свои́ ра́ны.Der Arzt hat gesagt, du sollst nicht an deinen Wunden kratzen!
- Вре́мя, возможно, и не ле́чит твои́ ра́ны, но оно, пожалуй, как-то обезбо́ливает их.Die Zeit heilt vielleicht deine Wunden nicht, aber eventuell betäubt sie sie.
- Ра́на начала кровоточи́ть.Die Wunde begann zu bluten.
- Не тро́гай ра́ну.Berühr die Wunde nicht.
- Ра́на ещё не вылечена.Die Wunde ist noch nicht verheilt.
- Сыпать соль на ра́ну.Salz in die Wunde streuen.
- Из со́тни во́инов лишь деся́ток верну́лись домой без ран. Остальные поги́бли.Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | ра́на | ра́ны |
| gen.genitive | ра́ны | ра́н |
| dat.dative | ра́не | ра́нам |
| acc.accusative | ра́ну | ра́ны |
| inst.instrumental | ра́ной ра́ною | ра́нами |
| prep.prepositional | ра́не | ра́нах |






















