Übersetzung
- 1.
sich auskennen
Beispiel: разбираться в математике, политике - sich in Mathe, Politik auskennen
- 2.
erlegt werden
Auch: auseinandergenommen werden
Beispiel: Этот аппарат легко разбирается. - Dieses Gerät ist leicht zu zerlegen.
Nutzungs-Info
в чём?
Beispiele
- В Германии очень мало специали́стов, кото́рые разбира́ются в Тибе́тской Кни́ге Мёртвых.Spezialisten, die sich mit dem Tibetischen Totenbuch auskennen, sind in Deutschland dünn gesät.
- Ты разбира́ешься в информа́тике?Kennst du dich mit Informatik aus?
- Он хорошо разбира́ется в э́том спра́вочнике.Er findet sich gut in diesem Nachschlagewerk zurecht.
- Твоя́ жена́ разбира́ется хоть немного в программи́ровании?Kennt sich deine Frau ein bisschen beim Programmieren aus?
- Том хорошо разбира́ется в компью́терах.Tom kennt sich gut mit Rechnern aus.
- Я доста́точно хорошо разбира́юсь в хи́мии.Ich kenne mich ziemlich gut in Chemie aus.
- Том хорошо разбира́ется в соба́ках.Tom versteht viel von Hunden.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | разбира́юсь | бу́ду разбира́ться |
ты | разбира́ешься | бу́дешь разбира́ться |
он/она́/оно́ | разбира́ется | бу́дет разбира́ться |
мы | разбира́емся | бу́дем разбира́ться |
вы | разбира́етесь | бу́дете разбира́ться |
они́ | разбира́ются | бу́дут разбира́ться |
Imperativ | |
---|---|
ты | разбира́йся |
вы | разбира́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | разбира́лся |
weiblich | разбира́лась |
sächlich | разбира́лось |
plural | разбира́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | разбира́ясь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | разбира́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
- Brabandt hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.