Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen
Nutzungs-Info
куда?
Beispiele
- Из-за снегопа́да по́езд при́был с опозда́нием.Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
- По́езд опозда́л, но я всё равно при́был на рабо́ту вовремя.Der Zug verspätete sich, aber dennoch kam ich rechtzeitig zur Arbeit.
- Его самолет ещё не при́был в аэропо́рт.Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
- Когда именно ты при́был сюда?Wann genau bist du hier angekommen?
- По́езд должен прибы́ть через десять минут.Der Zug soll in zehn Minuten ankommen.
- По́езд при́был вовремя.Der Zug kam pünktlich an.
- Большая часть студе́нтов прибыла́ с за́падного побере́жья.Ein Großteil der Studenten kam von der Westküste.
- Сле́дующий по́езд должен прибы́ть через пять минут.Der nächste Zug soll in fünf Minuten hier eintreffen.
- По́езд из Жене́вы прибу́дет на вокза́л.Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren.
- Мой по́езд отпра́вился в семь часо́в и при́был в Нью-Йорк в десять часо́в.Mein Zug ist um sieben abgefahren und um zehn in New York angekommen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прибу́ду |
ты | - | прибу́дешь |
он/она́/оно́ | - | прибу́дет |
мы | - | прибу́дем |
вы | - | прибу́дете |
они́ | - | прибу́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | прибу́дь |
вы | прибу́дьте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | при́был |
weiblich | прибыла́ |
sächlich | прибы́ло, при́было |
plural | прибы́ли, при́были |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прибы́в прибывши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.