Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen
Nutzungs-Info
куда?
Beispiele
- До́ктор при́был вовремя, чтобы спасти́ её.Der Arzt kam rechtzeitig, um sie zu retten.
- По́езд при́был вовремя.Der Zug kam pünktlich an.
- По́езд опозда́л, но я всё равно при́был на рабо́ту вовремя.Der Zug verspätete sich, aber dennoch kam ich rechtzeitig zur Arbeit.
- Его самолет ещё не при́был в аэропо́рт.Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
- Сле́дующий по́езд должен прибы́ть через пять минут.Der nächste Zug soll in fünf Minuten hier eintreffen.
- Сразу после ава́рии к ме́сту происше́ствия прибыла́ полице́йская маши́на с включенной сире́ной.Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
- Рабо́та была́ закончена до того́, как я при́был.Die Arbeit war beendet, noch ehe ich angekommen war.
- Ми́стер Уайт прибу́дет в То́кио к 10:30.Herr Weiß kommt um 10.30 Uhr in Tōkyō an.
- Как только прибу́ду на Хоккайдо, сразу напишу́ тебе.Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
- Самолет 101 из Пари́жа при́был на час раньше, чем планировалось.Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прибу́ду |
ты | - | прибу́дешь |
он/она́/оно́ | - | прибу́дет |
мы | - | прибу́дем |
вы | - | прибу́дете |
они́ | - | прибу́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | прибу́дь |
вы | прибу́дьте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | при́был |
weiblich | прибыла́ |
sächlich | прибы́ло, при́было |
plural | прибы́ли, при́были |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прибы́в прибывши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
- anonym hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.