Übersetzung
- 1.
besonders
- 2.
speziell
Auch: extra
Beispiele
- Мы друг с другом не особо ла́дим.Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus.
- Лю́ди меня́ются. С э́тим ничего особо не поде́лаешь.Menschen ändern sich. Man kann nicht viel dagegen tun.
- Весело бы́ло? - "Да не особо. Бы́ло скучно."„Hattest du Spaß?“ – „Nicht besonders. Es war langweilig.“
- Там, где все ду́мают одинаково, никто особо не ду́мает.Dort, wo alle das Gleiche meinen, denkt niemand viel nach.
- Э́то не особо вежливо.Das ist nicht besonders höflich.
- Я е́хал не особо быстро.Ich fuhr nicht besonders schnell.
- Том и Мария не особо ла́дят.Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus.
- Мария выража́ется прямо и не особо стесня́ется в вы́боре слов.Maria drückt sich sehr direkt aus und ist in ihrer Wortwahl nicht gerade zimperlich.
- Если суди́ть по сла́бым аплодисментам, то выступле́ние Тома также бы́ло не особо впечатля́ющим для зри́телей, имеющих хоро́шие места.Dem müden Applaus nach zu urteilen, war Toms Darbietung auch für die Zuschauer auf den besseren Plätzen nicht besonders beeindruckend.
- Че́стно говоря, она мне не особо нра́вится.Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.