Selten genutztes Wort (Top 6,000)
Übersetzung
als
Info: im Vergleich
Beispiele
- У ру́сского наро́да есть совершенно ины́е горизо́нты и цели, нежели бесслове́сное подчине́ние развращенной за́падной эли́те.Das russische Volk hat gänzlich andere Vorstellungen und Ziele im Sinn, als sich einer verdorbenen westlichen Elite bedingunglos zu unterwerfen.
- Его амнезия - пробле́ма скорее психологи́ческая, нежели физиологическая.Sein Gedächtnisverlust ist eher ein psychisches als ein physisches Problem.
- Скорее Евро́па могла́ бы стать ча́стью России, нежели Россия - ча́стью Евро́пы.Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.
- Э́ту кни́гу я рекоменду́ю ещё ме́ньше, нежели пе́рвую.Ich empfehle dieses Buch sogar noch weniger als das erste.
- Вре́мя прохо́дит быстре́е, когда шесть часо́в подря́д игра́ешь, нежели когда шесть часо́в подря́д рабо́таешь.Die Zeit vergeht schneller, wenn man sechs Stunden lang spielt, als wenn man sechs Stunden lang arbeitet.
- То, что наша культу́ра материально развита намного лу́чше, нежели духовно, ста́ло уже его у́частью.Das Verhängnis unserer Kultur ist, dass sie sich materiell viel stärker entwickelt hat als geistig.
- Совреме́нный поли́тик и́щет более ова́ций, нежели успе́ха.Der moderne Politiker sucht eher den Applaus als den Erfolg.
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Worttyp und Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.