Übersetzung
- 1.
beten
за кого? за что? о ком? о чём?
- 2.
anbeten, vergöttern
кому? чему?
Beispiele
- Том мо́лится.Tom betet.
- Все моли́лись.Alle beteten.
- Том и други́е крестья́не моли́лись о дожде́.Tom und die anderen Bauern beteten für Regen.
- Моли́сь всевы́шнему, а не его проро́кам.Bete zum Allmächtigen und nicht zu seinen Propheten.
- Ка́ждый день после полу́дня же́нщина шла в це́рковь моли́ться.Jeden Nachmittag ging die Frau in die Kirche um zu Beten.
- Не зна́ю, моли́лся ли он, но он всё у́тро провёл в це́ркви.Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
- Я молю́сь.Ich bete.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | молю́сь | бу́ду моли́ться |
| ты | мо́лишься | бу́дешь моли́ться |
| он/она́/оно́ | мо́лится | бу́дет моли́ться |
| мы | мо́лимся | бу́дем моли́ться |
| вы | мо́литесь | бу́дете моли́ться |
| они́ | мо́лятся | бу́дут моли́ться |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | моли́сь |
| вы | моли́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | моли́лся |
| weiblich | моли́лась |
| sächlich | моли́лось |
| plural | моли́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | betend, der Betende, eine betende Person | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | моля́сь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | молившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















