Übersetzung
- 1.
beten
Info: за кого? за что? о ком? о чём?
- 2.
anbeten
Auch: vergöttern
Info: кому? чему?
Beispiele
- Не зна́ю, моли́лся ли он, но он всё у́тро провёл в це́ркви.Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.
- Все моли́лись.Alle beteten.
- Я молю́сь.Ich bete.
- Ка́ждый день после полу́дня же́нщина шла в це́рковь моли́ться.Jeden Nachmittag ging die Frau in die Kirche um zu Beten.
- Том мо́лится.Tom betet.
- Моли́сь всевы́шнему, а не его проро́кам.Bete zum Allmächtigen und nicht zu seinen Propheten.
- Том и други́е крестья́не моли́лись о дожде́.Tom und die anderen Bauern beteten für Regen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | молю́сь | бу́ду моли́ться |
ты | мо́лишься | бу́дешь моли́ться |
он/она́/оно́ | мо́лится | бу́дет моли́ться |
мы | мо́лимся | бу́дем моли́ться |
вы | мо́литесь | бу́дете моли́ться |
они́ | мо́лятся | бу́дут моли́ться |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | моли́сь |
вы | моли́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | моли́лся |
weiblich | моли́лась |
sächlich | моли́лось |
plural | моли́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | моля́сь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | молившись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.