hex russisch
ве́дьма
Hexe
колду́н
Zauberer, Hexenmeister
ма́гия
Magie, Hexerei, Zauberkunst
чароде́й
Hexer, Zauberer, Magier
Charmeur
колдовство́
Zauberei, Hexerei, Zauber
колду́нья
Zauberin, Hexe
волшебство́
Zauberei, Hexerei, Zauber
наважде́ние
Unwirkliches, Hexenspuk, Versuchung
колдова́ть
zaubern
hexen
заколдова́ть
verzaubern, mit einem Zauber belegen, verwünschen, verhexen
verzaubern, in seinen Bann schlagen
zu zaubern beginnen, zu hexen beginnen
ве́дьмин
Hexen-
чароде́йка
Hexe, Zauberin, Magierin
bezaubernde Frau, Charmeurin
ведьма́к
Hexer
волшба́
Hexerei, Zauberei
ба́ба-яга́
Hexe, hässliches └ zänkisches / bösartiges / boshaftes┘ Weibsbild
Hexe Baba-Jaga (im russischen Märchen)
гекза́метр
Hexameter
гекса́эдр
Hexaeder, Sechsflächner
карга́
Drache, Vettel, Teufelsweib, Hexe
люмба́го
Hexenschuss, Lumbago, Lumbalgie
повили́ка
Nesselseide, Hexenzwirn, Teufelszwirn (Pflanze)
постре́л
Schlag (Gehirnschlag), Sturz (Hörsturz), Schlaganfall
Hexenschuss, Lumbago
Schlingel, Bengel, Wildfang
простре́л
Hexenschuss, Lumbago
Durchschuss
Akonit, Eisenhut
уротропи́н
Urotropin, Hexamethylentetramin, Methenamin
бесо́вка
das Böse, die böse Versuchung
Teufelin, Teufelsweib
Drachen, Xanthippe, Hexe
ведовство́
Hexenwerk, Hexerei, Teufelswerk, Teufelskunst, Zauberei
Heilkunde, Kräuterkunde, Volkswissen zur Behandlung von Krankheiten
шестиуго́льник
Hexagon, Sechseck
Beispiele
- Она настоя́щая ве́дьма!Sie ist eine richtige Hexe!
- Ве́дьмы не пла́чут.Hexen weinen nicht.
- Я не ве́дьма.Ich bin keine Hexe.
- Она зла́я ве́дьма.Sie ist eine böse Hexe.
- Твоя́ ма́чеха посыла́ет тебя не к свое́й ба́бушке, а к злой ве́дьме, что живет в том большо́м темном лесу́.Deine Stiefmutter schickt dich nicht zu ihrer Großmutter, sondern zu einer bösen Hexe, die dort in dem großen, dunklen Walde lebt.
- По-моему, она ве́дьма.Ich glaube, sie ist eine Hexe.
- Начала́сь охо́та на ведьм.Die Hexenjagd hat begonnen.
- Она до́брая ве́дьма.Sie ist eine gute Hexe.
- Колду́н верну́лся.Der Hexer ist zurück.
- Верну́лся чароде́й.Der Hexer ist zurück.
- Опять э́ти проклятые рокеры! - ворчи́т ста́рая ве́дьма, глядя, как мимо ее метлы́ проно́сится молода́я на своем пылесо́се.„Immer diese verfluchten Rocker!“, schimpft die alte Hexe, als das junge Ding auf dem Staubsauger an ihrem Besen vorbeisauste.