zugleich russisch
сра́зу
sofort, gleich, augenblicklich, schlagartig
mit einem Mal, auf einmal, gleichzeitig, zugleich
вме́сте
zusammen, zugleich, gleichzeitig
gemeinsam
одновре́менно
gleichzeitig, zu gleicher Zeit
zugleich
заодно́
zugleich, nebenbei
einvernehmlich, gemeinsam, einträchtig
попу́тно
zugleich, gleichzeitig, nebenbei, beiläufig
Beispiele
- Я его люблю́ и ненави́жу одновременно.Ich liebe ihn und hasse ihn zugleich.
- Э́то, к сожале́нию, и верно и неверно одновременно.Das ist leider wahr und falsch zugleich.
- Эксплуатируемый и угнетаемый класс — пролетариа́т — не смо́жет освободи́ться от эксплуатирующего и угнетающего кла́сса — буржуази́и — без того́, чтобы навсегда освободи́ть всё о́бщество от эксплуата́ции, угнете́ния и кла́ссовой борьбы́.Die ausgebeutete und unterdrückte Klasse, das Proletariat, kann sich nicht mehr von der sie ausbeutenden und unterdrückenden Klasse, der Bourgeoisie, befreien, ohne zugleich die ganze Gesellschaft für immer von Ausbeutung, Unterdrückung und Klassenkämpfen zu befreien.
- И дождь идёт, и ветер ду́ет.Es regnet und zugleich weht ein Wind.
- Краси́вые же́нщины — э́то одновременно рай и ад.Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.
- Он чита́ет и пишет одновременно.Er liest und schreibt zugleich.
- Они смея́лись и пла́кали одновременно.Sie lachten und weinten zugleich.
- Он поет и рабо́тает одновременно.Er singt und arbeitet zugleich.
- Сего́дня Ерева́н — го́род одновременно дре́вний и совреме́нный.Das Jerewan der Gegenwart ist altertümlich und modern zugleich.