strecken russisch
протяну́ть
ausstrecken, reichen
auseinanderziehen, strecken, spannen, in die Länge ziehen
verlegen
langsam sprechen, gedehnt sprechen
тяну́ть
ziehen, zerren, reißen
ziehen, sich hinziehen
verzögern, in die Länge ziehen, hinauszögern
wiegen, Gewicht haben
Druck ausüben
herausnehmen, herausziehen
strecken, recken
durchbringen
вы́тянуть
strecken, recken
herausziehen
absaugen, abnehmen
durchbringen
bewältigen, schaffen
entlocken, herausfinden
aushalten, ertragen
wegziehen, herausreißen, herausholen
маршру́т
Reiseroute, Wanderroute, Strecke, Linie
Streckenführung, Strecke, Linie
Marschroute
протя́гивать
ausstrecken, reichen
ziehen, strecken, in die Länge ziehen
langsam sprechen, gedehnt sprechen
участко́вый
Abschnitts-, Teil-, Strecken-
вытя́гивать
strecken, recken, dehnen
herausziehen, hinausziehen
absaugen, abnehmen
durchbringen
entlocken, herausfinden
wegziehen, herausreißen, wegholen
протяну́ться
sich strecken, sich ausstrecken
sich erstrecken, sich ausdehnen
sich hinziehen, sich in die Länge ziehen, dauern
распра́вить
glätten, gerade machen, gerademachen, gerade biegen, geradebiegen, strecken
лине́йный
Linien-, Strecken-, linear, geradlinig
распрями́ться
sich aufrichten, sich gerade hinstellen, sich strecken
разогну́ться
sich aufrichten, sich strecken
растя́гиваться
sich erstrecken, sich ausdehnen auf
sich strecken, sich auseinanderziehen
gedehnt werden, gestreckt werden, auseinandergezogen werden
stretchen, Stretching machen
обтя́гивать
beziehen, bespannen, überziehen, aufspannen, spannen, umspannen, eng anliegen
dehnen, strecken
простира́ть
durchwaschen, gut waschen
weit ausstrecken, strecken, ausdehnen
простере́ть
weit ausstrecken, strecken, ausdehnen
обтяну́ть
aufspannen, spannen, umspannen, eng anliegen
dehnen, strecken
путево́й
Weg-
Strecken-, Gleis-
Reise-
подме́шивать
untermengen, zumischen, einrühren
darunterrühren, einmischen, dazugeben, strecken
протя́гиваться
sich strecken, sich ausstrecken
sich erstrecken, sich ausdehnen
sich hinziehen, sich in die Länge ziehen, dauern
прохо́дчик
Vortriebsmaschine, Streckenmaschine, Schachtmaschine, Tunnelbohrmaschine
Abteufhauer, Schachthauer, Streckenhauer, Bergmann, Vortriebsarbeiter, Schachtarbeiter, Ausschachtarbeiter, Spezialist für Ausschachtungsarbeiten, Minengräber
путеобхо́дчик
Streckenläufer, Streckengänger, Gleisgänger, Streckenwärter, Bahnwärter
расплю́щивание
Stauchen, Strecken
подмеша́ть
darunterrühren, einmischen, dazugeben, strecken
протя́жка
Ziehen, Dehnen, Recken, Strecken, Schleppen
Zieh-Räumnadel, Räumwerkzeug
Zugvorrichtung, Einziehhilfe
Vorschub, Vorlauf
выпрямля́вшийся
sich aufrichtend, der/die/das sich aufrichtete, sich streckend
выпрямля́ющийся
sich aufrichtend, sich streckend, gerader werdend
вытя́гивавший
herausziehend, ausziehend, streckend
вытя́гивавшийся
sich streckend, sich ausdehnend, gedehnt werdend
вытя́гивающий
streckend, ausziehend, ziehend
дотя́гивавший
erreichend, sich streckend, hinziehend, schaffend zu erreichen
дотя́гивавшийся
erreichend, sich streckend (nach), hinreichend
потя́гивавший
sich streckend, der sich streckte
schlürfend, nippend, ziehend (an), der schlürfte
потя́гивавшийся
sich streckend, der sich streckte
schlürfend, ziehend an
потя́гивающийся
sich streckend, sich dehnend
dehnbar, elastisch
разгиба́вшийся
sich streckend, sich aufrichtend
разгиба́ющий
streckend, aufrichtend
разгиба́ющийся
sich streckend, sich aufrichtend
расправля́ющийся
sich streckend, sich entfaltend, sich ausbreitend
распрямля́ющийся
sich begradigend, sich aufrichtend, sich streckend
распяливавший
dehnend, streckend, ausbreitend
растя́гивающий
dehnend, streckend
тяну́вший
ziehend, streckend, schleppend, der/die/das gezogen hat, der/die/das gestreckt hat, der/die/das geschleppt hat
Beispiele
- Откро́йте рот, вы́суньте язы́к.Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.
- Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо ожива́ет само́ по себе! Сраже́ние дня: Прост-Пежо против пило́та Ярно Трулли, кото́рый начина́ет вдруг бежа́ть. Прост-Пежо всё равно быстре́е, но, к сча́стью, нахо́дится по́мощь, как ма́ршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехва́тывает свою́ маши́ну.Wir sind zurück in Imola, und das mit einem Peugeot-Prost oder Prost-Peugeot, der ein Eigenleben entwickelt! Der Kampf des Tages: Prost-Peugeot gegen den Piloten Jarno Trulli, der plötzlich dann anfängt zu laufen. Der Prost-Peugeot noch schneller, aber zum Glück gibt es ja Hilfsmittel, so wie Streckenposten zum Beispiel, und am Ende fängt Jarno Trulli dann sein Gefährt wieder ein.


















