nette russisch
брюне́т
der Brünette
брюне́тка
die Brünette
рабо́тничек
netter Mitarbeiter
нелюбе́зность
Unliebenswürdigkeit, Unfreundlichkeit, Unhöflichkeit, nicht nette / freundliche Geste
меща́ночка
(nette / sympathische) Kleinbürgerin
переда́чка
gelungener Pass
nette Sendung
стару́шечка
(liebes) Mütterchen, (sympathische) Alte, (nette / liebe) alte Frau
Beispiele
- Редко можно встре́тить таки́х хоро́ших люде́й, как вы.So nette Leute wie dich trifft man selten.
- Том лю́бит брюне́ток.Tom mag Brünette.
- Что така́я милая де́вушка, как ты, де́лает в тако́м ме́сте, как э́то?Was macht denn ein nettes Mädchen wie du an einem Ort wie diesem?
- Э́то хоро́шая исто́рия.Das ist eine nette Geschichte.
- Мне нра́вится Том. Он прия́тный па́рень.Ich mag Tom. Das ist ein netter Kerl.
- Мэри очень милая де́вушка.Mary ist ein sehr nettes Mädchen.
- Мои́ сосе́ди очень прия́тные лю́ди.Meine Nachbarn sind sehr nette Leute.
- В чём ра́зница между мужчи́ной и попуга́ем? Попуга́я ещё можно научи́ть говори́ть ла́сковые слова.Was ist der Unterschied zwischen einem Mann und einem Papagei? Dem Papagei kann man beibringen, nette Sachen zu sagen.
- Господи Боже, сде́лай злым лю́дям хорошо, а до́брым — ещё лу́чше!Lieber Gott, mach die bösen Menschen gut und die guten Menschen etwas netter!
- Ты ка́жешься мне ми́лой девчу́шкой.Du scheinst ein nettes Mädchen zu sein.
- Я познако́мился с прия́тными людьми́.Ich habe nette Leute getroffen.