intensiv russisch
уси́ливать
verstärken, steigern
verschärfen, intensivieren
интенси́вный
intensiv
уси́ленно
intensiv, angelegentlich
сма́чно
schmackhaft, lecker
kräftig, intensiv, heftig, deftig, saftig
масси́рованный
massiv, konzentriert, intensiv
интенси́вно
intensiv
штуди́ровать
sich intensiv mit einem Werk auseinandersetzen, durcharbeiten
сма́чный
schmackhaft, lecker, kräftig, intensiv, saftig
форси́рование
Forcierung, Beschleunigung, Verstärkung, Intensivierung
Einnahme aus der Bewegung
проштуди́ровать
sich intensiv mit einem Werk auseinandersetzen, durcharbeiten
заи́грываться
intensiv spielen, ins Spielen vertieft sein
интенсифика́ция
Intensivierung
интенсифици́ровать
intensivieren
нараще́ние
Verlängerung
Intensivierung, Akkumulation
распропаганди́ровать
agitieren, beagitieren, durch Agitation und Propaganda zu überzeugen versuchen
anpreisen, herausstellen, intensiv propagieren
durch Propaganda zersetzen
заигра́ться
intensiv spielen, ins Spielen vertieft sein
уси́льный
verstärkt, nachdrücklich, intensiv, inständig, angestrengt
Beispiele
- Мы до́лжны рабо́тать более интенсивно и эффективно.Wir müssen intensiver und effizienter arbeiten.
- Каки́м бы по́лным вы ни бы́ли, вы смо́жете сбро́сить столько веса, сколько захоти́те, если проявите доста́точно упо́рства.Ganz gleich, wie dick Sie sind, Sie können so viel abnehmen, wie Sie wollen, wenn Sie sich intensiv genug darum bemühen.
- Интенси́вное обще́ние между преподава́телем и ученико́м явля́ется ключо́м к эффекти́вному обуче́нию.Eine intensive Kommunikation zwischen Lehrer und Schüler ist der Schlüssel zu einem wirksamen Unterricht.
- Я интенсивно рабо́тал, и мой успе́х соотве́тствовал мои́м уси́лиям.Ich arbeitete intensiv und mein Erfolg entsprach meinen Bemühungen.
- Мне часто сня́тся сны.Ich träume intensiv.
- Межнациона́льный обме́н о́пытом следует интенсифицировать.Der transnationale Erfahrungsaustausch muss intensiviert werden.
- Межнациона́льный обме́н о́пытом нужно интенсифицировать.Der transnationale Erfahrungsaustausch muss intensiviert werden.