innerhalb russisch
внутри́
innen, drinnen, innerhalb, in
междоусо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
усо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
в тече́ние
während
innerhalb, im Laufe, im Verlauf
Beispiele
- Он придёт в тече́ние часа.Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
- Я прочита́л рома́н за три дня.Ich habe den Roman innerhalb von drei Tagen durchgelesen.
- Я был не в состоя́нии заверши́ть рабо́ту за не́сколько дней.Ich kann die Arbeit unmöglich innerhalb weniger Tage fertigstellen.
- После Октя́брьской револю́ции "неме́цкая Швейца́рия", уже в преде́лах грани́ц столи́цы Татарста́на, была́ превращена в парк культу́ры и о́тдыха. Позже здесь бы́ли выстроены лече́бный комплекс и дом о́тдыха для сове́тских трудя́щихся.Nach der Oktoberrevolution 1917 wurde die sogenannte „deutsche Schweiz“ innerhalb der Grenzen der Hauptstadt von Tatarstan in eine Freizeitparkanlage umgewandelt. Später wurde hier auch ein Kur- und Erholungskomplex für sowjetische Werktätige errichtet.
- В ра́мках декоммунизации социа́льной и полити́ческой жи́зни в Украи́не будут переименованы около 900 городо́в и сёл с "сове́тскими" назва́ниями.Über 900 „sowjetische“ Städte und Dörfer der Ukraine werden bald innerhalb der Entkommunisierung des sozialen und politischen Lebens im Lande umbenannt.