hebräisch
jüdisch
jüdisch, hebräisch
Хочу́ вы́учить иври́т.
Ich möchte Hebräisch lernen.
Я хочу́ вы́учить иври́т.
Ты говори́шь на иври́те?
Sprichst du Hebräisch?
Я не говорю́ на иври́те.
Ich spreche kein Hebräisch.
Я хочу́ изуча́ть иври́т.
Ты мо́жешь писать мне на иври́те.
Du kannst mir auf Hebräisch schreiben.
Вы мо́жете писать мне на иври́те.
Sie können mir auf Hebräisch schreiben.
Иври́т - язы́к тру́дный.
Hebräisch ist eine schwere Sprache.
Э́то не иври́т. Э́то и́диш.
Das ist kein Hebräisch. Das ist Jiddisch.
Э́то ивритское сло́во, и означа́ет оно "друг".
Das ist ein hebräisches Wort, und es bedeutet „Freund“.
Вы говори́те на иври́те?
Sprechen Sie Hebräisch?
Хочу́ изуча́ть иври́т.
На и́дише пишут, используя евре́йские бу́квы.
Jiddisch wird mit hebräischen Buchstaben geschrieben.
Ты каки́е языки́ зна́ешь, Том? - "C++ и Java, ну и PHP немного. А ты, Мэри?" - "Францу́зский, япо́нский и иври́т".
„Welche Sprachen kannst du, Tom?“ – „C++ und Java, außerdem auch ein bisschen PHP. Und du, Maria?“ – „Französisch, Japanisch und Hebräisch.“
Э́то предложе́ние на иври́те в проше́дшем или настоя́щем вре́мени?
Steht der hebräische Satz in der Vergangenheit oder in der Gegenwart?
Поразительно, что в иври́те тоже есть тако́е сло́во.
Faszinierend, dass es im Hebräischen auch so ein Wort gibt.
Мне нра́вится учи́ть иври́т.
Ich lerne gerne Hebräisch.