eigens russisch
ка́чество
Qualität, Güte
Eigenschaft, Beschaffenheit
сво́йство
Eigenschaft, Beschaffenheit, Qualität, Zug, Natur
наро́чно
absichtlich, mit Absicht, eigens, extra, zum Spaß
mutwillig, vorsätzlich
сво́йственный
eigen, eigenschaftlich, eigentümlich, innewohnend, charakteristisch
незави́симость
Unabhängigkeit, Eigenständigkeit (Autonomie), Selbständigkeit
упря́мо
eigensinnig, starrsinnig
stur
упря́мый
eigensinnig, starrsinnig, trotzig
stur, störrisch, dickköpfig, widerspenstig, hartnäckig
упря́мство
Eigensinn, Dickköpfigkeit, Sturrheit, Starrsinn, Trotz
госуда́рственность
Staatlichkeit, Staatswesen, Eigenstaatlichkeit
поме́та
Bemerkung, Notiz, Anmerkung, Kennzeichnung besonderer Eigenschaften von Wörtern im Wörterbuch
уго́дье
Landstück, Acker, Schlag, Grund
Vorteil, Vorzug, positive Eigenschaft
своенра́вный
eigenwillig, eigensinnig, launenhaft
магнети́зм
Magnetismus, magnetische Eigenschaft
прилага́тельный
Adjektiv-, Eigenschaftswort
adjektivisch
но́ров
Sitte, Brauch
Eigenwilligkeit, Eigensinn, Launenhaftigkeit, Grilligkeit, Halsstarrigkeit, Mucken, Charakter
волюнтари́зм
Willkür, Eigensinn, Subjektivismus
мо́дус
Modus, Art und Weise, Typ, Norm
└ zeitweilige / vorübergehende / temporäre┘ Eigenschaft (in der Philosophie des 17. / 18. Jahrhunderts)
Spielart des Syllogismus
норови́стый
störrisch, eigensinnig, launisch
обезли́чивать
entpersönlichen, der Eigenständigkeit berauben, anonymisieren
практи́чность
Komfort, Bedienungsfreundlichkeit, praktische Eigenschaften, Nützlichkeit, Brauchbarkeit
примеча́тельность
Hervorhebungswürdigkeit, hervorstechende / bemerkenswerte Eigenschaft, Besonderheit
райони́ровать
in Rayons untergliedern, in Kreise untergliedern
Pflanzen mit bestimmten Eigenschaften für bestimmte Regionen züchten
самово́льничать
eigenwillig handeln, eigensinnig sein, seinen eigenen Kopf haben
самодовле́ющий
sich selbst genügend, eigenständig
своекоры́стный
selbstsüchtig, eigensüchtig, habgierig, habsüchtig, gierig
своенра́вие
Eigensinn, Eigenwilligkeit
своенра́вность
Eigensinn, Eigenwilligkeit
стропти́вость
Widerspenstigkeit, Eigensinn, störrisches Verhalten
твердоло́бый
dickschädelig, eigensinnig, rechtsextrem, extrem rechts
упря́мствовать
sich nicht überzeugen lassen, starrsinnig / dickköpfig / halsstarrig / eigensinnig sein, stur auf seiner Meinung beharren, sich versteifen, trotzen
притяза́ть
Anspruch auf etwas erheben, etwas beanspruchen, Ansprüche stellen, Forderungen geltend machen, prätendieren
als etwas gelten wollen, ein Muster für eine bestimmte Eigenschaft abgeben wollen
хара́ктерность
Willensstärke, Eigensinn, Starrsinn
храпу́н
Schnarcher (Mann mit dieser Eigenschaft)
в ка́честве
als, wörtlich: in der Eigenschaft
Beispiele
- Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
- Уме́ние тяжело́ рабо́тать – э́то замеча́тельная черта́, но уме́ние рассла́биться — не менее ва́жная.Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.
- Уме́ние рабо́тать усердно – э́то замеча́тельная черта́, но уме́ние рассла́биться не менее ва́жная.Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.
- Наиболее це́нное ка́чество, кото́рым она облада́ет, – э́то её спосо́бность возбужда́ть энтузиа́зм в лю́дях.Das wertvollste Eigenschaft, die sie besitzt, ist ihre Fähigkeit, die Begeisterung der Menschen zu wecken.
- У Давида стра́стный интере́с к эсте́тике, к тем сво́йствам полотна, или скульпту́ры, или музыка́льной компози́ции, или стихотворе́ния, кото́рые заставляю их нра́виться гла́зу, уху, или ра́зуму.David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
- Фанта́зия есть ка́чество велича́йшей ценности.Die Phantasie ist eine Eigenschaft von großem Wert.
- Я поменя́л предложе́ние специа́льно для тебя.Eigens für dich habe ich den Satz geändert.