bemüht russisch
стара́тельный
fleißig, beflissen, eifrig
sorgfältig, gewissenhaft, bemüht
усе́рдный
eifrig, ernst, ernsthaftig, bemüht, angestrengt, gewissenhaft
fleißig, strebsam
рачи́тельный
bemüht, eifrig, rührig, strebsam
услу́жливо
hilfsbereit, zuvorkommend, bemüht
де́ланность
Mache, Pose, Markiertheit, Bemühtheit, Angestrengtheit, Äußerlichkeit
Pose
Rumgetue
оригина́льничать
originell sein wollen, um Originalität bemüht sein
напя́ливавший
der/die anzog, der/die sich bemühte anzuziehen
постара́вшийся
der/die/das sich bemüht hat, der/die/das sich angestrengt hat
посуети́вшийся
der sich bemüht hat, der sich (etwas) Mühe gemacht hat, der sich beeilt hat
потруди́вшийся
der gearbeitet hat, fleißig gewesen, sich bemüht habend
похлопота́вший
der sich bemüht hat, der sich gekümmert hat, der sich eingesetzt hat, der sich die Mühe gemacht hat
пыта́ющийся
versuchend, bemüht
расстара́вшийся
sich sehr bemüht habend, eifrig, emsig
стара́вшийся
der/die sich bemüht hat, fleißig, sich anstrengend
стара́ющийся
bemüht, sich anstrengend, fleißig, gewissenhaft
стреми́вшийся
strebend, bemüht, eifrig, sich beeilend
удосу́жившийся
der sich bemühte, der sich herabließ, der sich die Mühe machte, der die Zeit fand
устремля́ющийся
stürmend, eilig, zuströmend
strebend, bemüht, ausgerichtet auf
утружда́ющийся
fleißig, sich Mühe gebend, bemüht
Beispiele
- Чем моло́же страна́, тем энергичнее её попы́тки обрести́ исто́рию.Je jünger ein Land, um so mehr bemüht es sich darum, eine Geschichte zu haben.
- Он стара́ется бро́сить кури́ть.Er bemüht sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Уже довольно долго пробира́лись мы нехо́жеными тро́пами и неезжеными доро́гами, стараясь до наступле́ния темноты́ вы́браться на асфальтированное шоссе́.Schon geraume Zeit wateten wir über jungfräuliche Pfade und unbefahrene Wege, immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.
- Евросоюз не стреми́тся стать еди́ным госуда́рством, таки́м как, например, США.Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA.
- Том стара́лся отве́тить на все вопро́сы, некоторые из кото́рых бы́ли весьма провокацио́нными.Tom bemühte sich, alle Fragen zu beantworten. Einige davon waren überaus provokativ.
- Я очень сильно стара́юсь не допусти́ть оши́бок.Ich bin sehr bemüht, keine Fehler zuzulassen.
- Прави́тельство стреми́тся скрыть масшта́бы катастро́фы.Die Regierung bemüht sich, das Ausmaß der Katastrophe zu verschleiern.
- Как Том ни стара́лся забы́ть Мэри, ему э́то не удава́лось.So sehr sich Tom auch bemühte, Maria zu vergessen, er schaffte es nicht.
- Он стара́ется.Er bemüht sich.


















