Unruh russisch
трево́га
Alarm, Aufregung, Angst
Unruhe, Sorge, Besorgnis
волне́ние
Aufregung, Unruhe
Seegang, Wellengang
беспоко́йство
Unruhe, Ruhelosigkeit
Beunruhigung, Besorgnis, Sorge
Ruhestörung
сму́тный
undeutlich, vage verworren
unruhig, wirr, aufrührerisch
расстро́йство
Störung, Ungleichgewicht, Durcheinander, Unordnung
Verstimmung, Missstimmung, innere Unruhe
трево́жно
beunruhigend, beängstigend
verängstigt, unruhig
сму́тно
verschwommen, unruhig
встрево́жить
beunruhigen, in Unruhe versetzen, behelligen, belästigen
alamieren, aufschrecken, ängstigen
беспоко́йный
unruhig, ruhelos
бала́нс
Bilanz
Gleichgewicht, Balance
Unruh
беспоко́йно
unruhig, ruhelos
неспоко́йный
unruhig
забеспоко́иться
unruhig werden
трепыха́ться
unruhig sein, aufgeregt sein
zappeln, flattern
сму́та
Unruhe, Aufruhr, Zwist
неприка́янный
unruhig, quirlig, ungewiss, unversorgt
бунта́рь
Rebell, Aufständischer, Meuterer
unruhiger Geist, Widerspruchsgeist, Erneuerer
не́рвность
Nervosität, Aufgeregthei, Unruhe
вертля́вый
zappelig, unruhig, wankend, schwankend, instabil, leichtfertig, oberflächlich, übermütig
зане́рвничать
nervös werden, unruhig werden, zu zittern beginnen
размета́ться
unruhig schlafen, sich herumwerfen
смутья́н
Unruhestifter, Streithammel, Aufwiegler, Hetzer
броже́ние
Gärung, Unruhen
междоусо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
непосе́дливый
unruhig, rastlos, quirlig
нерво́зный
nervös, unruhig
непосе́да
unruhiger Geist, Zigeuner, quirliger Kerl, Mensch ohne Sitzfleisch
встрево́житься
sich beunruhigen, unruhig werden
суетли́во
unruhig, fahrig, hastig
geschäftig
взволно́ванный
aufgeregt, bewegt, unruhig
баламу́т
Unruhestifter, Aufwiegler, Scharfmacher, Ohrenbläser, Brunnenvergifter
баланси́р
Ausgleichshebel, Schwinghebel
Balancierstange
Unruhe (der Uhr)
Ausgleichsgewicht, Trimmgewicht
бедоку́р
Unruhestifter
Schlingel, Schelm, Wildfang, Lausbub
бедоку́рить
Unheil anrichten, Unruhe stiften
Unfug machen, (durch Übermut) etw. aushecken
беспорядки
Unruhen
вертля́вость
Zappligkeit, Zappeligkeit, Unruhe
Leichtfertigkeit, Oberflächlichkeit, Übermut
дезорганиза́тор
Unruhestifter, jemand, der Chaos / Durcheinander / Verwirrung stiftet, Troublemaker, Meister der Desorganisation, Chaot
егоза́
Zappler, Zappelphilip, ein richtiges Quecksilber, eine wilde Hummel (unruhiges Kind)
егозли́вый
unruhig, ohne Sitzfleisch
крамо́льник
Aufrührer, Unruhestifter
непоко́йный
unruhig, aktiv, aufgewühlt
непосе́дливость
Unruhe, Unrast, Rastlosigkeit, stete Bewegung, Quirligkeit
смутья́нка
Unruhestifterin, Streithammel (von einer Frau), Aufwieglerin, Hetzerin
усо́бица
Fehde, Zwist, Hader, Stammeshader, Stammesfehde, Fehde innerhalb eines Geschlechts, innere Unruhen
беспоко́йность
Unruhe, Besorgnis, Beunruhigung
обеспоко́енный
beunruhigt, unruhig
забеспоко́итсья
anfangen sich zu sorgen, sich Sorgen machen, unruhig werden
обеспоко́енно
beunruhigt, unruhig
непокой
Unruhe, Angst, Beklemmung
вреди́тельница
Saboteurin, Schädling (weiblich), Unruhestifterin
су́етно
fahrig, geschäftig, hastig, unruhig, vergeblich, eitel
шко́дник
der Schlingel, der Lausbub, der Unruhestifter
поволнова́ться
sich Sorgen machen, unruhig werden, nervös werden
ёрзнуть
zappeln, unruhig hin- und herrutschen
бе́гающий
laufend
flackernd, unruhig
беспоко́енный
ängstlich, besorgt, unruhig, beunruhigt
бузи́вший
Krawall machend, randalierend, Unruhe stiftend
егози́вший
zappelig, unruhig, herumwuselnd
егозя́щий
zappelnd, unruhig, sich windend
ело́зящий
zappelnd, unruhig, sich hin- und herwindend
gleitend, reibend, schleifend
заворо́чавшийся
sich unruhig wälzend, unruhig geworden
закопоши́вшийся
unruhig geworden, sich zu regen begonnen habend, geschäftig
замути́вший
getrübt habend, trüb gemacht habend
Unruhe angestiftet habend, Verwirrung gestiftet habend
заёрзавший
zappelnd, unruhig, sich windend
ме́чущийся
ruhelos, unruhig, zappelnd, sich hin- und herwerfend
мету́щий
unruhig, fahrig, rastlos, huschend (for glances)
мяту́щийся
aufgewühlt, unruhig, gequält, rastlos
sich hin und her werfend, zappelnd, unruhig
намути́вший
getrübt habend, aufgewühlt habend (Flüssigkeit)
Ärger verursacht habend, Unruhe gestiftet habend, Verwirrung gestiftet habend, angezettelt habend
настора́живавшийся
wachsam werdend, misstrauisch werdend, unruhig werdend
не́рвничающий
nervös, ängstlich, unruhig
перемина́вшийся
hin- und herschwankend, unruhig
перемина́ющийся
schlurfend, zappelnd, unruhig
подёрганный
gezupft, geruckt, gezerrt
gereizt, nervös, angespannt, unruhig
поёрзавший
der gezappelt hat, der unruhig war, der hin- und hergerutscht ist
ры́пающийся
zappelnd, sich windend, strampelnd, unruhig
рябя́щий
kräuselnd, wellenschlagend, flimmernd
blendend, unruhig (Muster), ermüdend (für die Augen)
хулига́нящий
randalierend, sich wie ein Hooligan benehmend, unruhestiftend
ёрзавший
zappelnd, unruhig, sich hin- und herbewegend
ёрзающий
zappelnd, unruhig, sich windend
Beispiele
- Том спал беспокойно.Tom schlief unruhig.
- Бы́ло уже поздно, а сестра́ все не возвраща́лась, и я начал беспоко́иться.Es war schon spät, meine Schwester war jedoch noch immer nicht zurückgekehrt, und ich wurde langsam unruhig.
- В тече́ние нескольких дней меня му́чило беспоко́йство, причи́ны кото́рого я не мог поня́ть.Einige Tage lang quälte mich eine Unruhe, deren Ursachen ich mir nicht erklären konnte.
- В его душе бы́ло какое-то непоня́тное беспоко́йство, причи́ны кото́рого ему никак не удава́лось осозна́ть.Eine unbegreifliche Unruhe hatte von seiner Seele Besitz ergriffen, und es gelang ihm nicht, deren Ursachen zu ergründen.
- Я спроси́л его о причи́не его беспоко́йства.Ich fragte ihn nach der Ursache seiner Unruhe.
- Ребёнок сего́дня очень беспоко́йный.Das Kind ist heute sehr unruhig.
- Ребёнок сего́дня очень шу́мный.Das Kind ist heute sehr unruhig.
- Ки́ев пережива́ет неспоко́йную ночь.Kiew durchlebt eine unruhige Nacht.


















