Strebe russisch
стреми́ться
streben, anstreben, bestrebt sein
доби́ться
erreichen
erstreben, streben nach, zu erlangen suchen
рва́ться
reißen, zerreißen, verschleißen
streben, sehnen
explodieren, zerspringen
стремле́ние
Streben, Bestreben
добива́ться
erreichen
erstreben, streben nach, zu erlangen suchen
опо́ра
Stütze, Halt
Strebe, Stützpfeiler
Unterstützung, Rückhalt
устреми́ться
sich richten, sich hinwenden, sich wenden, sich stürzen, strömen
streben
тя́га
Zugkraft, Ziehen, Antrieb, Vortrieb, Schub(kraft)
Triebkraft, Drang, Streben, Hang
Zug, Durchzug, Luftzug, Auftrieb
гна́ться
nachjagen, verfolgen, hetzen, streben
устремля́ться
sich richten, sich hinwenden, sich wenden, sich stürzen, strömen
streben
устремле́ние
Streben, Bestreben, Ambition
карьери́ст
Streber, Karrierist
растя́жка
Stecken, Ziehen, Streckbarkeit, Dehnbarkeit
Spannseil, Strebe
Dehnung, Stretching
ча́яние
Hoffnung (Erwartung), Hoffen, Streben
алка́ть
hungern, dürsten, begehren, (nach etwas) streben, (etwas) haben wollen
честолю́бец
Ehrgeizling, Ehrgeizbolzen, Streber, Gernegroß
баля́сина
Geländerstange, Geländerstrebe, └ Stange / Pfosten / Strebe┘ im Treppengeländer
вздыбливаться
sich aufbäumen, sich auf die Hinterbeine stellen
sich sträuben, zu Berge stehen
sich heben, nach oben streben
зубри́ла
Büffler, Streber, Auswendiglerner, Ochser
Büfflerin, Streberin, Auswendiglernerin, Ochserin
контрфо́рс
Stützstrebe, (an der Wand befindlicher) Stützpfeiler, Strebepfeiler
Kettensteg (Schiffbau)
миролюби́вость
Friedfertigkeit, Friedensliebe, Streben nach Frieden
подко́с
Mähen, Abmähen, Hauen
Stütze, Strebe, Ausleger, Strebebalken
раде́ние
Eifer, Streben, Bemühen
ritueller Tanzgesang mit Geißelung
распо́рка
Spreizvorrichtung, Spreize
Stütze, Strebe, Stützbalken, Verstrebung
Abstandhalter, Distanzstück
уко́с
Schnitt, Schnittmenge, Schnittertrag, Mahd
Stütze, Strebe
уко́сина
Stütze, Strebe, Ausleger, Strebebalken
приобрета́тель
Erwerber, Käufer, Kunde
nach Besitz strebende Person, Profiteur, Raffke
стремя́щийся
strebend
Beispiele
- Стремле́ние к и́стине достойно восхище́ния.Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert.
- Пламенная страсть сердца благоро́дного челове́ка посвящена стремле́нию к высо́ким идеа́лам.Die glühende Leidenschaft des Herzens eines edlen Menschen ist dem Streben nach hohen Idealen gewidmet.
- Стремле́ние к максима́льной простоте́ име́ет и отрица́тельную сто́рону. Возводится много зда́ний с мра́чными и моното́нными, не обладающими индивидуа́льным хара́ктером фасадами.Das Streben nach größtmöglicher Einfachheit hat auch eine negative Seite. Es werden viele Gebäude mit düsteren und monotonen Fassaden gebaut.
- Я выбира́ю дела по себе и не стремлю́сь превзойти́ велича́йших.Ich suche mir Beschäftigungen aus, die mir passen und ich strebe nicht danach, die Größten zu übertreffen.
- Да, давай стреми́ться к достиже́нию высо́кого у́ровня! Мы будем помога́ть друг дру́гу и стреми́ться соверше́нствовать наши языковые на́выки. Шаг за ша́гом.Ja, lass uns danach streben, ein hohes Niveau zu erreichen! Wir werden einander helfen und danach streben, unsere sprachlichen Fähigkeiten zu vervollkommnen. Schritt für Schritt.