Spieler- russisch
игро́к
Spieler
игра́ющий
spielend, Spieler-
первого́док
einjähriges Tier, Einjähriger, Soldat im ersten Dienstjahr, Spieler in der ersten Saison
бандури́ст
Bandura-Spieler
гобои́ст
Oboe-Spieler
городо́шник
Gorodki-Spieler
гусля́р
Gusli-Spieler, Gusla-Spieler
регби́ст
Rugby-Spieler/Rugbyspieler
преферанси́ст
Preference-Spieler
Beispiele
- Я хочу́ MP3 плеер.Ich will einen MP3-Spieler!
- Он лу́чший игро́к в наше́й кома́нде.Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
- Я хочу́ MP3-плеер!Ich will einen MP3-Spieler!
- Он однозначно лу́чший игро́к в кома́нде.Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft.
- Сколько всего игроко́в?Wie viele Spieler gibt es?
- Два лидирующих игрока́ набра́ли одина́ковое коли́чество очко́в, поэтому соревнова́ние перехо́дит на тай-брейк.Die beiden führenden Spieler hatten die gleiche Punktzahl erreicht, so dass der Wettkampf in den Tiebreak ging.
- Одна татарстанская яснови́дящая определи́ла главное усло́вие успе́ха сбо́рной Германии на чемпиона́те ми́ра по футбо́лу 2014 года: "В Бразилии кома́нда должна́ име́ть хотя бы одного игрока́ по фами́лии Мюллер".Eine tatarstanische Hellseherin hat die wichtigste Voraussetzung für den Erfolg der deutschen Nationalmannschaft in der Fußball-WM 2014 festgestellt: "Das Team muss in Brasilien mindestens einen Spieler mit dem Familiennamen Müller haben."
- Игро́к сбо́рной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне мо́жет быть признан лу́чшим голки́пером чемпиона́та ми́ра по футбо́лу в Бразилии. Он никогда не игра́л в России и привы́к лови́ть любы́е мячи́, летящие в цель.Keylor Antonio Navas Gamboa, der Spieler der Nationalmannschaft Costa Ricas, kann als bester Torhüter der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien erkannt werden. Er hat nie in Russland gespielt und ist daran gewöhnt, alle ins Ziel fliegenden Bälle zu fangen.
- Сбо́рные Нидерландов и Бразилии проигра́ли чемпиона́т ми́ра по футбо́лу 2014 года только потому, что их гла́вные тре́неры пригласи́ли не́сколько игроко́в, кото́рые давно уже халту́рят в коррумпи́рованном чемпиона́те России. Что в боло́то упа́ло, то пропа́ло.Die Nationalmannschaften der Niederlande und Brasiliens haben die Fußball-Weltmeisterschaft 2014 verloren, weil ihre Cheftrainer einige Spieler, die seit langem in der korrupten Landesmeisterschaft Russlands plempern, einberufen haben. Wer sich in den Sumpf begibt, der todsicher darin versinkt.
- Э́тот игро́к слома́л ногу́.Dieser Spieler hat sich ein Bein gebrochen.
- В кома́нде только си́льные игроки́.Die Mannschaft hat nur starke Spieler.
- Шахматы - э́то класси́ческая насто́льная игра́ для двух игроко́в.Schach ist ein klassisches Brettspiel für zwei Spieler.