Presse russisch
печа́ть
Druck, Buchdruck
Presse
Stempel, Siegel
пре́сса
Presse
нажа́ть
drücken, andrücken
pressen, auspressen
Druck ausüben
einen Zahn zulegen
дави́ть
drücken
pressen, auspressen, ausquetschen
zerdrücken, zerquetschen, überfahren, erwürgen
нажима́ть
drücken, andrücken
pressen, auspressen
Druck ausüben
einen Zahn zulegen
жать
drücken, pressen, zu eng sein
ernten, mähen
пресс
Presse
Waschbrettbauch, Sixpack
сдави́ть
zusammendrücken, abdrücken, abquetschen
zusammenpressen, (aufeinander)pressen
ти́скать
drücken, pressen
drucken, abdrucken
knutschen, fest umarmen
вжа́ться
sich ducken, sich kauern, sich schrumpfen, sich pressen in
сда́вливать
zusammendrücken, abdrücken, abquetschen
zusammenpressen, (aufeinander)pressen
вжима́ться
sich pressen in, sich drängen in, sich kauern in, sich hineinzwängen, sich hineinquetschen
нагнета́ть
einspritzen, drücken, pressen, pumpen, komprimieren
verschlimmern, verstärken
спрессова́ть
pressen
ти́снуть
drücken, pressen
drucken, abdrucken
knutschen, fest umarmen
бри́финг
Pressekonferenz
Briefing, Informationsgespräch
Kurzeinweisung, Kurzbesprechung
прессова́ть
verprügeln, dreschen
auspressen, pressen
прида́вливать
drücken, pressen, einklemmen
пресс-конфере́нция
Pressekonferenz
пресс-слу́жба
Pressedienst, Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit
пресс-секрета́рь
Pressesprecher, Pressesprecherin
пресс-це́нтр
Pressezentrum
дави́льшик
Presser (Weinpresser)
дожима́ть
bis zu Ende drücken, bis zu Ende pressen
обжи́м
Pressen, Stauchen, Absetzen
обжима́ть
pressen, stauchen, absetzen
auswringen
пресс-атташе́
Presseattaché
пресс-бюро́
Pressebüro
прессо́вка
Pressvorgang, Pressen
Presserzeugnis, Pressteil
прессовщи́к
Pressenarbeiter, Stanzer
утю́жка
Gleichmacherei, Über-einen-Kamm-Scheren, Gleichschaltung
Bügeln, Plätten, Pressen, Glätten
Bügeleisenlappen (als Handschutz)
Bügeleisenuntersatz
kleines / schönes / prima Bügeleisen
нагнести́
zusammendrücken, drücken, pressen, pumpen, komprimieren
дави́льщик
Drücker, Presser, Pressarbeiter, Pressenführer
недодави́ть
nicht genug pressen, nicht ausreichend drücken
сдавливаться
zusammengedrückt werden, gepresst werden, sich zusammendrücken, sich pressen lassen
дожа́ть
zu Ende pressen, fertig ausdrücken
durchdrücken, zu Ende bringen, durchziehen, unter Dach und Fach bringen
обжа́ть
pressen, stauchen, absetzen
auswringen
um etwas herum abmähen
отжи́м
Pressen, Auspressen
Schleudern, Schleudergang
журналю́га
Skandalreporter, Presseschreiberling, Pressefuzzi, Paparazzo, Paparazza, Schmierfink
налега́ние
das Anlehnen, der Druck, das Pressen
жа́вший
drückend, pressend
нада́вливающий
drückend, pressend
переда́вливать
überdrücken, zu stark pressen, zu fest abschnüren
прессу́ющий
pressend, komprimierend, quetschend
прижима́ющий
drückend, pressend, klemmend, umarmend
притискивавший
drückend (gegen), pressend (gegen), quetschend (gegen)
притискивающий
drückend, pressend, quetschend, klemmend
ти́скавший
drückend, pressend, umarmend, liebkostend
ту́жащийся
sich anstrengend, pressend
pressend (während der Geburt oder Defäkation)
Beispiele
- В демокра́тии важно, чтобы пре́сса была́ незави́симой.In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.
- Премьер-мини́стр даст за́втра пресс-конференцию.Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.
- Сего́дняшняя пресс-конференция давно была́ запланирована.Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.
- Откровенно говоря, мне сове́товали не проводи́ть э́ту пресс-конференцию, поскольку ситуа́ция сло́жная.Offen gesagt: mir wurde geraten, diese Pressekonferenz nicht durchzuführen, der schwierigen Lage wegen.
- Междунаро́дная пре́сса хвали́ла его как исключи́тельно тво́рческого режиссёра.Die internationale Presse lobte ihn als außergewöhnlich ideenreichen Regisseur.
- СМИ обсужда́ют свобо́ду пре́ссы, но никогда – ка́чество её содержа́ния.Die Medien erörtern die Pressefreiheit, doch nie die Qualität ihrer Inhalte.
- Премьер-мини́стр встре́тился с пре́ссой.Der Premierminister traf sich mit der Presse.


















