Klatsch russisch
хло́пнуть
klatschen, schlagen
zuknallen, sich hinter die Binde giessen
хло́пать
klatschen
schlagen, klopfen
knallen, sich hinter die Binde giessen
похло́пать
klatschen
schlagen, klopfen
knallen, sich hinter die Binde giessen
шлёпать
einen Klaps geben
klatschen
захло́пать
anfangen zu klatschen, anfangen zu trampeln
durch Applaudieren ein Weitersprechen verhindern
спле́тня
Klatsch, Tratsch, Gerede
хлопо́к
Klatschen, Klaps
Knall
аплоди́ровать
Beifall klatschen, applaudieren
похло́пывать
von Zeit zu Zeit klatschen
желту́ха
Gelbsucht
Regenbogenpresse, Klatschblatt
Goldmünze, Gold(stück)
Grünschnabel
зааплоди́ровать
in Beifall ausbrechen, zu klatschen beginnen
хлоп
Klatschen, Prasseln
Knecht, Tagelöhner, Leibeigener
трепа́ч
Schwätzer, Klatschmaul
хлопу́шка
Fliegenklatsch, Klatsche
Knallbonbon, Knallkörper
Ventil, Klappe
суда́чить
Klatsch erzählen, sich das Maul zerreissen
зашлёпать
zu platschen beginnen, zu patschen beginnen, zu klatschen beginnen
zu schlurfen beginnen, zu patschen beginnen (mit den Füßen)
спле́тничать
klatschen
tratschen
слушо́к
Gerücht, Gerede, Klatsch
газетёнка
Schmierblatt, Käseblatt, Klatschblatt
ля́сы
Gerede, Geschwätz, Geplapper, Klatsch
рукоплеска́ть
Beifall klatschen
спле́тник
Klatschmaul
злоязы́чие
Verleumdung, üble Nachrede, Spitzzüngigkeit, Scharfzüngigkeit
Tratsch, Klatsch, Gerüchteküche
кля́уза
üble Nachrede, Gerede, Klatsch, Beleidigung, Verleumdung
Intrige
Anzeige, Denunziation
кля́узница
Hetzerin, Querulantin, Intrigantin, Klatschmaul
кля́узничать
Klatsch verbreiten, stänkern
ку́мушка
Klatschbase
пересу́ды
Klatsch, Tratsch, Gerede
поспле́тничать
eine Zeit lang klatschen, eine Zeit lang tratschen
прохло́пать
eine ganze Zeit hindurch klatschen
vertriefen, verschlafen, verpeilen, verpassen
рукоплеска́ние
Applaus, Klatschen, Beifall, Händeklatschen
спле́тница
Klatschbase
наспле́тничать
klatschen
Tratsch verbreiten
потреща́ть
plaudern, sich unterhalten, klatschen
ein Weilchen knistern, ein Weilchen knarren
шепту́н
Flüsterer
Zuträger
Klatschmaul
Besprecher, Beschwörer, Magier, weiser Alter
аплоди́рующий
applaudierend, klatschend
захло́павший
klatschend, der geklatscht hat
flatternd, der geflattert hat
кля́узничавший
verleumderisch, der verleumdet hatte, der Klatsch verbreitet hatte
ля́пать
schlagen, klatschen, patschen, unordentlich schmieren
herausplatzen, sich verplappern, unüberlegt reden
плю́хавший
plumpsend, platschend, klatschend, schwer fallend
поспле́тничавший
der getratscht hat, der Klatsch verbreitet hat
похло́пывавший
tätschelnd, klopfend, klatschend (leicht)
прихло́пывавший
zuschlagend, klatschend, zuknallend
рукопле́щущий
applaudierend, klatschend
рукоплеска́вший
applaudierend, klatschend, Beifall spendend
спле́тничающий
klatschend, schwatzhaft
суда́чащий
klatschend, schwatzend
суда́чивший
klatschend, schwatzend, tratschend
трезво́нивший
läutend, klingelnd, schallend
Gerüchte verbreitend, Klatsch verbreitend
хло́павший
klatschend, applaudierend
flatternd
zuschlagend
хло́пающий
klatschend, applaudierend
flatternd, schlagend
schlagend, zuschlagend
шлёпавший
klatschend, schlappend, schlagend, platschend
шлёпавшийся
platschend, klatschend, plumpsend
шлёпающий
klatschend, schlurfend, patschend
шлёпающийся
platschend, klatschend, plumpsend
Beispiele
- Пу́блика аплоди́ровала актерам за их выступле́ние.Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
- Слы́шал ли я хлопок одной ладо́ни? Много раз в де́тстве, когда ма́ма шлёпала меня по по́пке. Я ду́маю, что поэтому и стал будди́стом.Ob ich schon einmal das Geräusch einer einzelnen klatschenden Hand gehört habe? Viele Male, in der Kindheit, wenn ich von meiner Mutter Klapse auf den Po bekommen habe. Ich denke, deswegen bin ich Buddhist geworden.


















