Gespann russisch
напряжённый
angespannt, gespannt, angestrengt
anstrengend
острота́
Schärfe, Heftigkeit, Feinheit, Gespanntheit
настороженно
gespannt
aufmerksam
затя́нутый
angezogen, gespannt
насторожённый
aufmerksam, gespannt
насторо́женный
gespannt
aufmerksam
напряжённость
Angespanntheit, Gespanntheit
Spannungspotential, Spannungsgefälle
упря́жка
Gespann, Zaumzeug
заинтригова́ть
neugierig machen, Neugierde wecken, ich war gespannt
натянуто
gespannt, gezwungen
автогужевой
Kraftfahr- und Fuhrwerk-, LKW- und Gespann-
автопо́езд
Lastzug, Autolastzug, Autozug, LKW mit Anhänger, Gespannfahrzeug, Zug
вы́ездка
Zureiten, Anlernen für den Gespanndienst
запря́жка
Anspannen, Anschirren
Geschirr, Zaumzeug
Gespann, Bespannung
натя́нутость
Gespanntheit, Gezwungenheit
неосла́бный
nicht nachlassend, unvermindert, gespannt
обо́зный
Gespann-
объе́здка
Einreiten, Zureiten
Gewöhnung / Gewöhnen ans Gespann
объе́здчик
Zureiter, Gespannlehrer, Pferdelehrer, Kutschlehrer
Flurwächter, Feldhüter, Forsthüter, Feld- und Forsthüter, Gewässerhüter
одноко́лка
leichtes zweirädriges Gespann
сцеп
Anhängerkupplung
Gespann, Wagenverbund, Waggonverbund
Anhängen
тони́ческий
tonisch, aktzentuierend, akzentuiert
tonisch, gespannt
трости́ть
zwirnen, verdrillen und aufwickeln (gespannte Fäden auf eine Spule)
стрости́ть
zwirnen, verdrillen und aufwickeln (gespannte Fäden auf eine Spule)
упря́жечный
Geschirr, Zaumzeug-, Gespann-
Beispiele
- Мне не терпится тебя уви́деть.Ich bin gespannt dich zu sehen.
- Его отноше́ния с отцо́м бы́ли напряжённые и дистанцированные.Sein Verhältnis zu seinem Vater war sehr gespannt und von Entfremdung geprägt.
- В э́том я действительно заинтересо́ван.Darauf bin ich wirklich gespannt.
- Она полете́ла, как стрела́ из натя́нутого лука.Sie flog davon wie ein Pfeil vom gespannten Bogen.

















