Gerüchte russisch
прове́дать
besuchen, vorbeischauen, auf einen Sprung vorbeikommen
Gerüchten entnehmen, zufällig erfahren
злоязы́чие
Verleumdung, üble Nachrede, Spitzzüngigkeit, Scharfzüngigkeit
Tratsch, Klatsch, Gerüchteküche
клеветни́ца
Denunziantin, Verleumderin, Gerüchteverbreiter
прове́дывать
besuchen, vorbeischauen, auf einen Sprung vorbeikommen
Gerüchten entnehmen, zufällig erfahren
наговори́вший
der viel gesagt hat, der viel geredet hat, der zu viel geredet hat
der verleumdet hat, der getratscht hat, der Gerüchte verbreitet hat, der Schlechtes gesagt hat
наспле́тничавший
der getratscht hat, der Gerüchte verbreitet hat
насплетничанный
verklatscht, verleumdet, Gerüchte verbreitet
носи́вшийся
umherfliegend, herumrasend, schwebend, segelnd, getragen (vom Wind), kursierend (von Gerüchten)
перемыва́вший
der/die/das alles wusch, der/die/das wieder wusch
der/die/das lästerte, der/die/das Gerüchte verbreitete
погова́ривающий
gelegentlich redend, murmelnd, Gerüchte verbreitend
подбалтывающий
einrührend, untermischend, beim Rühren zufügend
anstachelnd, aufwiegelnd, Gerüchte verbreitend
прослы́шанный
bekannt, gerüchteweise bekannt, von Hörensagen bekannt
трезво́нивший
läutend, klingelnd, schallend
Gerüchte verbreitend, Klatsch verbreitend
Beispiele
- Если ве́рить слу́хам — Том и Мэри скоро поже́нятся.Wenn man den Gerüchten Glauben schenkt, heiraten Tom und Maria bald.
- Том не подтверди́л и не опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Том ни подтверди́л, ни опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Есть слу́хи, что он хо́чет перее́хать в Италию.Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.
- По слу́хам, президе́нт пыта́лся поки́нуть страну́.Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.
- Ми́ксер - э́то небольшо́е устро́йство, кото́рое позволя́ет сме́шивать яйца, са́хар, ма́сло и молоко́, если хочется испе́чь пиро́г.Der Mischer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte .
- Ну ты же очень дове́рчивый, что каса́ется слу́хов.Na, du bist ja sehr leichtgläubig was Gerüchte betrifft.


















