Gerüchte russisch
прове́дать
besuchen, vorbeischauen, auf einen Sprung vorbeikommen
Gerüchten entnehmen, zufällig erfahren
злоязы́чие
Verleumdung, üble Nachrede, Spitzzüngigkeit, Scharfzüngigkeit
Tratsch, Klatsch, Gerüchteküche
клеветни́ца
Denunziantin, Verleumderin, Gerüchteverbreiter
прове́дывать
besuchen, vorbeischauen, auf einen Sprung vorbeikommen
Gerüchten entnehmen, zufällig erfahren
разгласи́тель
Herumerzähler, Ausplauderer, Gerüchteverbreiter
Beispiele
- Если ве́рить слу́хам — Том и Мэри скоро поже́нятся.Wenn man den Gerüchten Glauben schenkt, heiraten Tom und Maria bald.
- Том не подтверди́л и не опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Том ни подтверди́л, ни опроверг э́ти слу́хи.Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.
- Есть слу́хи, что он хо́чет перее́хать в Италию.Es gibt Gerüchte, dass er nach Italien wechseln will.
- По слу́хам, президе́нт пыта́лся поки́нуть страну́.Gerüchten zufolge versuchte der Präsident, das Land zu verlassen.
- Ми́ксер - э́то небольшо́е устро́йство, кото́рое позволя́ет сме́шивать яйца, са́хар, ма́сло и молоко́, если хочется испе́чь пиро́г.Der Mischer ist ein kleines Gerät, mit dem man Eier, Zucker, Öl und Milch verrühren kann, wenn man einen Kuchen backen möchte .
- Ну ты же очень дове́рчивый, что каса́ется слу́хов.Na, du bist ja sehr leichtgläubig was Gerüchte betrifft.