Durcheinander russisch
ка́ша
Brei, Grütze
Wirrwarr, Durcheinander
расстро́йство
Störung, Ungleichgewicht, Durcheinander, Unordnung
Verstimmung, Missstimmung, innere Unruhe
пу́тать
durcheinanderbringen, verwechseln, verwickeln
verwirren, vermengen, irreführen
пу́таться
sich einmischen, sich reinhängen, seinen Senf dazugeben
sich herumwinden
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern, aus dem Konzept geraten, sich in Widersprüche verwickeln
herumspazieren, sich herumbewegen, herumlungern, sich herumtreiben, herumlatschen, herumirren
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern, aus dem Konzept geraten, sich in Widersprüche verwickeln
ха́ос
Chaos, Wirrwarr, Durcheinander
запу́таться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
sich verirren, die Orientierung verlieren
беспоря́док
Unordnung, Durcheinander
Chaos
перепу́тать
verwirren, durcheinanderbringen, verwechseln
смеша́ться
sich mischen, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
возня́
Gezerre, Geschubse, Durcheinander
übles Spiel, Machenschaften
Mühe, Arbeit, Plackerei
пу́таница
Durcheinander, Verwirrung
Gewirr, Wirrwarr
развора́чивать
entfalten, entwickeln, aufschlagen
auswickeln, auspacken, öffnen
umdrehen, wenden, in Gang bringen
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen, umgruppieren
беспоря́дочный
unordentlich, liederlich, chaotisch, durcheinander
барда́к
Durcheinander, Kuddelmuddel, Chaos
развороти́ть
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen
сумато́ха
Durcheinander, Wirrwarr, Panik
стрясти́сь
geschehen, passieren
durcheinanderkommen
сме́шиваться
sich mischen, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
zähflüssig werden, teigig werden
запу́тать
durcheinanderbringen, verwirren, in Verwirrung bringen
перемеша́ть
umrühren, vermischen
verwechseln, verwirren
durcheinanderbringen
неразбери́ха
Wirrwarr, Durcheinander
поброса́ть
durcheinanderwerfen, herumwerfen
нагроможде́ние
Anhäufung, Durcheinander
меша́ться
sich einmischen
im Weg stehen, hinderlich sein
sich vermischen, sich verbinden
sich verwirren, durcheinandergehen
галде́ть
lärmen, laut durcheinanderreden, randalieren
разболта́ть
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen, Schaum / Schnee schlagen
споло́х
Sturmläuten, Alarmsignal, Trauerton
Polarlicht, Wetterleuchten
Durcheinander, Wirrwarr, Tohuwabohu
впереме́шку
durcheinander
перемеша́ться
sich mischen, sich verwirren, durcheinandergeraten
неуря́дица
Durcheinander, Wirrwarr
расстра́ивать
die Laune verderben, verstimmen
verwirren, durcheinander bringen
сконфузить
verlegen machen, durcheinanderbringen
сконфу́зиться
verlegen werden, aus dem Konzept geraten, durcheinanderkommen
запу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
sich verirren, die Orientierung verlieren
переме́шиваться
sich mischen, sich verwirren, durcheinandergeraten
развороши́ть
zerwühlen, durcheinanderbringen, umwenden
мешани́на
Mischung, Durcheinander, Wirrwarr, Kraut und Rüben
кутерьма́
Aufregung, Hetze, Eile, Durcheinander
тасова́ть
mischen (Karten)
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders └ anordnen / verteilen┘
перепу́таться
durcheinander geraten, sich verheddern
взбаламу́тить
trüben
verwirren, durcheinanderbringen
завару́ха
Durcheinander, Verwirrung, Tumult
переме́шивать
umrühren, vermischen
verwechseln, verwirren
durcheinanderbringen
галиматья́
Galimathias (wirres Durcheinander), Kauderwelsch, dummes Geschwätz, Quatsch
запу́тывать
durcheinanderbringen, verwirren, in Verwirrung bringen
verwechseln, verheddern, komplizieren
загогу́лина
Wirrwarr, Durcheinander
Schlenkrich, Krakel, Kurve, Krümmung
Schnörkel
беспоря́дочно
unordentlich, liederlich, chaotisch, durcheinander
баламу́тить
trüben
verwirren, durcheinanderbringen
безду́мье
Fehlen einer klaren Linie, Durcheinander, Verworrenheit
Gedankenlosigkeit, Sorglosigkeit, Unbekümmertheit, Oberflächlichkeit
бу́ча
Unordnung, Durcheinander
взбаламу́ченный
verwirrt, durcheinandergebracht, beunruhigt, sinnlos behelligt
aufgewühlt, aufgerührt
trübe, getrübt
взрыхле́ние
Durcheinanderbringen
Auflockerung, Lockerung
вразби́вку
durcheinander, wie es gerade kommt
дезорганиза́тор
Unruhestifter, jemand, der Chaos / Durcheinander / Verwirrung stiftet, Troublemaker, Meister der Desorganisation, Chaot
ерала́ш
Durcheinander, Chaos, Kuddelmuddel
Unfug, Unsinn, Quatsch
запу́танность
Durcheinander, Verworrenheit, Vertracktheit
катава́сия
Unordnung, Durcheinander
конфу́зить
verlegen machen, durcheinanderbringen
нескла́дица
Quatsch, Unsinn, Blödsinn, sinnloses Zeug, Unfug
Durcheinander, Unordnung, aus den Fugen
неустро́йство
Unordnung, fehlende Ordnung, Durcheinander
Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit, Erschwernis
оконфузить
verlegen machen, durcheinanderbringen, verwirrt machen
партиза́нщина
Partisanenbewegung, Partisanenkampf
Durcheinander, unorganisiertes Vorgehen, Anarchie, undisziplinierte / planlose Arbeit, Hauruckaktionen
перевива́ться
sich verflechten, durcheinandergeraten
перево́рошить
wenden, umdrehen
um und um wälzen, durcheinanderbringen
alles umstürzen, alles auf einmal anders machen
перепу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern
перетасо́вка
Versetzung
Durcheinanderbringen
Mischen (Karten)
перетасо́вывать
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
разба́лтывать
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen, Schaum / Schnee schlagen
разбро́д
Streit, Zwist
Auseinanderlaufen
Durcheinander, Wirrwarr
разбро́санность
Durcheinander, Unordnung, Chaos
растормоши́ть
durcheinanderbringen, durcheinanderwerfen, zerwühlen (Haare, Frisur), Chaos / Unordnung anrichten
aufrütteln, aufwecken, aus der Lethargie erwecken, wach machen, wieder Gefühle entstehen lassen, animieren
светопреставле́ние
Weltuntergang
Tohuwabohu, totales Durcheinander
свистопля́ска
Tohuwabohu, Wirbel, Durcheinander, Chaos, Tumult
спу́тывать
verwirren, verwickeln, verfitzen, durcheinanderbringen
zusammenhanglos erzählen
verwechseln
fesseln, koppeln, hobbeln (Pferd – Vorderfüße)
суетли́вость
Hektik, Wirrwarr, Eile, Durcheinander, Hast
отбеси́ться
aufhören außer sich vor Wut zu sein, aufhören, sich abregen
aufhören durchzudrehen, aufhören überzuschnappen, sich einkriegen
aufhören zu toben, aufhören durcheinanderzutollen
aufhören zu wüten, sich beruhigen
побеси́ться
plötzlich tollwütig werden / die Tollwut bekommen
plötzlich außer sich vor Wut sein / geraten / einen Wutanfall bekommen
plötzlich / eine Weile durchdrehen / überschnappen
zu toben / durcheinanderzutollen beginnen / eine Weile toben / durcheinandertollen (Kinder, Tiere)
zu wüten beginnen / eine Weile toben (Naturgewalten)
разбеси́ться
schlimm tollwütig werden, ausgeprägte Tollwut bekommen
immer schlimmer außer sich vor Wut └ sein / geraten┘, einen Anfall rasender Wut bekommen
immer └ mehr / stärker┘ └ durchdrehen / überschnappen┘
immer └ mehr / stärker┘ └ toben / durcheinandertollen┘ (Kinder, Tiere)
immer └ mehr / stärker┘ wüten (Naturgewalten)
переви́ться
sich verflechten, durcheinandergeraten
спу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern, aus dem Konzept geraten, sich in Widersprüche verwickeln
sich einlassen, sich (mit jemandem) gemein machen, (mit jemandem) etwas anfangen (auch: sexuelles Verhältnis)
суетня́
Hektik, Wirrwarr, Eile, Durcheinander, Hast
перетасова́ть
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
стрясти́
abschütteln, herunterschütteln
abstreifen
vermischen
durcheinandermischen
раздра́й
Unstimmigkeit, Durcheinander, Verwirrung
Beispiele
- Во вре́мя Обона на железнодоро́жных ста́нциях большая неразбери́ха.Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
- Существу́ет много люде́й, кото́рые ду́мают, что невозможно не запу́таться в языка́х.Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
- Здесь цари́т ужа́сный беспоря́док!Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander!
- Э́то правильно, что ты отруга́ла меня. Ведь я был плохи́м ма́льчиком. После того́, как я набезобра́зничал, я должен снова привести́ всё в поря́док.Es ist richtig, dass du mich getadelt hast. Ich war ja ein böser Junge. Nachdem ich ein Durcheinander angerichtet habe, muss ich alles wieder aufräumen.
- Мно́гие лю́ди ду́мают, что невозможно не перепу́тать языки́.Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
- Я совершенно сбит с толку.Ich bin zu durcheinander!
- Я совсем запу́тался.Ich bin zu durcheinander!
- Я сконфу́зился.Ich bin zu durcheinander!
- Он совершенно сбит с толку.Er ist völlig durcheinander.