Durcheinander russisch
ка́ша
Brei, Grütze
Wirrwarr, Durcheinander
расстро́йство
Störung, Ungleichgewicht, Durcheinander, Unordnung
Verstimmung, Missstimmung, innere Unruhe
ха́ос
Chaos, Wirrwarr, Durcheinander
беспоря́док
Unordnung, Durcheinander, Wirrwarr
Chaos, Aufruhr
смеша́ться
sich mischen unter c, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
durcheinander geraten
возня́
Gezerre, Geschubse, Durcheinander
übles Spiel, Machenschaften
Mühe, Arbeit, Plackerei
пу́таница
Durcheinander, Verwirrung
Gewirr, Wirrwarr
беспоря́дочный
unordentlich, liederlich, chaotisch, durcheinander
барда́к
Durcheinander, Kuddelmuddel, Chaos
сумато́ха
Durcheinander, Wirrwarr, Panik
сме́шиваться
sich mischen, in Unordnung geraten, durcheinander kommen, verlegen werden
zähflüssig werden, teigig werden
неразбери́ха
Wirrwarr, Durcheinander
нагроможде́ние
Anhäufung, Durcheinander
впереме́шку
durcheinander
неуря́дица
Durcheinander, Wirrwarr
мешани́на
Mischung, Durcheinander, Wirrwarr, Kraut und Rüben
кутерьма́
Aufregung, Hetze, Eile, Durcheinander
завару́ха
Durcheinander, Verwirrung, Tumult
галиматья́
Galimathias (wirres Durcheinander), Kauderwelsch, dummes Geschwätz, Quatsch
загогу́лина
Schnörkel, geschwungene Linie, Schlenker, Kringel, Krümmung, Wölbung
unerwartete Wendung, Wirrwarr, Durcheinander
беспоря́дочно
unordentlich, liederlich, chaotisch, durcheinander
безду́мье
Fehlen einer klaren Linie, Durcheinander, Verworrenheit
Gedankenlosigkeit, Sorglosigkeit, Unbekümmertheit, Oberflächlichkeit
бу́ча
Unordnung, Durcheinander
вразби́вку
durcheinander, wie es gerade kommt
дезорганиза́тор
Unruhestifter, jemand, der Chaos / Durcheinander / Verwirrung stiftet, Troublemaker, Meister der Desorganisation, Chaot
ерала́ш
Durcheinander, Chaos, Kuddelmuddel
Unfug, Unsinn, Quatsch
запу́танность
Durcheinander, Verworrenheit, Vertracktheit
катава́сия
Unordnung, Durcheinander
нескла́дица
Quatsch, Unsinn, Blödsinn, sinnloses Zeug, Unfug
Durcheinander, Unordnung, aus den Fugen
неустро́йство
Unordnung, fehlende Ordnung, Durcheinander
Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit, Erschwernis
партиза́нщина
Partisanenbewegung, Partisanenkampf
Durcheinander, unorganisiertes Vorgehen, Anarchie, undisziplinierte / planlose Arbeit, Hauruckaktionen
разбро́д
Streit, Zwist
Auseinanderlaufen
Durcheinander, Wirrwarr
разбро́санность
Durcheinander, Unordnung, Chaos
светопреставле́ние
Weltuntergang
Tohuwabohu, totales Durcheinander
свистопля́ска
Tohuwabohu, Wirbel, Durcheinander, Chaos, Tumult
суетли́вость
Hektik, Wirrwarr, Eile, Durcheinander, Hast
Geschäftigkeit
перело́й
Durcheinander, Unordnung, Wirrwarr
сме́шанно
gemischt, durcheinander
замеша́вшийся
verwirrt, verlegen, durcheinander
запу́тавшийся
verwirrt, durcheinander, ratlos, verstrickt
затормошённый
aufgeregt, fahrig, zerzaust, durcheinander
навороти́вший
der ein Durcheinander gemacht hat, der etwas aufgetürmt hat, der vieles verursacht hat
der überkonstruiert hat, der etwas überladen hat, der etwas mit zu vielen Funktionen ausgestattet hat
напу́тавший
verwirrt, durcheinander, fehlerhaft
напу́танный
verwirrt, durcheinander, vermischt
насвиня́чивший
der ein Durcheinander angerichtet hat, der etwas schmutzig gemacht hat, der etwas vermasselt hat, der einen Fehler gemacht hat
перепу́танный
durcheinander, verwirrt, verheddert
попу́танный
verwirrt, durcheinander, verstrickt
пу́тавшийся
verwirrt, durcheinander, verstrickt
пу́тающийся
verwirrt, durcheinander, fassungslos
sich verwickelnd, sich verheddernd, verfilzt
разла́женный
verstimmt
gestört, durcheinander, außer Betrieb, zerrüttet
раста́сканный
verstreut, durcheinander, zerstreut
gestohlen (stückweise), zerlegt (für Diebstahl)
сби́вшийся
verirrt, vom Weg abgekommen
verwirrt, durcheinander, ungeordnet
смеша́вшийся
gemischt, vermischt
verwirrt, durcheinander
спу́тавшийся
verfilzt, verwickelt, verwirrt, durcheinander
спу́танный
verworren, verfilzt, zerzaust
verworren, durcheinander, unklar
пу́тать
durcheinanderbringen, verwechseln, verwickeln
verwirren, vermengen, irreführen
пу́таться
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
herumlungern, sich herumtreiben
sich einmischen, sich reinhängen, seinen Senf dazugeben
sich verirren, die Orientierung verlieren
запу́таться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
sich verirren, die Orientierung verlieren
расстро́ить
durcheinanderbringen
verderben, vereiteln, zunichte machen
die Laune verderben, verstimmen, bekümmern
перепу́тать
verwirren, durcheinanderbringen, verwechseln
развора́чивать
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen, umgruppieren
aufschlagen
auswickeln, auspacken, öffnen
umdrehen, wenden, in Gang bringen
развороти́ть
umwühlen, durcheinanderwerfen, aufwühlen
стрясти́сь
geschehen, passieren
durcheinanderkommen
запу́тать
durcheinanderbringen, verwirren, in Verwirrung bringen
перемеша́ть
umrühren, vermischen
verwechseln, verwirren
durcheinanderbringen
поброса́ть
durcheinanderwerfen, herumwerfen
меша́ться
sich einmischen
im Weg stehen, hinderlich sein
sich vermischen, sich verbinden
sich verwirren, durcheinandergehen
галде́ть
lärmen, laut durcheinanderreden, randalieren
разболта́ть
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen
перемеша́ться
durcheinandergeraten
sich vermischen
расстра́ивать
durcheinanderbringen
vereiteln
die Laune verderben, verstimmen
сконфузить
verlegen machen, durcheinanderbringen
сконфу́зиться
verlegen werden, aus dem Konzept geraten, durcheinanderkommen
запу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
sich verirren, die Orientierung verlieren
переме́шиваться
sich mischen, sich verwirren, durcheinandergeraten
развороши́ть
zerwühlen, durcheinanderbringen, umwenden
тасова́ть
mischen (Karten)
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders └ anordnen / verteilen┘
перепу́таться
sich verheddern, sich verwirren, sich verwickeln
sich irren, durcheinanderkommen, sich verwechseln
взбаламу́тить
trüben
verwirren, durcheinanderbringen
переме́шивать
umrühren, vermischen
verwechseln, verwirren
durcheinanderbringen
разла́диться
kaputtgehen, durcheinandergeraten, nicht mehr funktionieren
запу́тывать
durcheinanderbringen, verwirren, in Verwirrung bringen
verwechseln, verheddern, komplizieren
баламу́тить
trüben
verwirren, durcheinanderbringen
взбаламу́ченный
verwirrt, durcheinandergebracht, beunruhigt, sinnlos behelligt
aufgewühlt, aufgerührt
trübe, getrübt
взрыхле́ние
Durcheinanderbringen
Auflockerung, Lockerung
конфу́зить
verlegen machen, durcheinanderbringen
оконфузить
verlegen machen, durcheinanderbringen, verwirrt machen
перевива́ться
sich verflechten, durcheinandergeraten
перево́рошить
wenden, umdrehen
um und um wälzen, durcheinanderbringen
alles umstürzen, alles auf einmal anders machen
перепу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern
перетасо́вка
Versetzung
Durcheinanderbringen
Mischen (Karten)
перетасо́вывать
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
разба́лтывать
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
durcheinanderrühren, quirlen, vermischen, aufschlagen, verschäumen
растормоши́ть
durcheinanderbringen, durcheinanderwerfen, zerwühlen (Haare, Frisur), Chaos / Unordnung anrichten
aufrütteln, aufwecken, aus der Lethargie erwecken, wach machen, wieder Gefühle entstehen lassen, animieren
переви́ться
sich verflechten, durcheinandergeraten
спу́тываться
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verwirren, sich verheddern, aus dem Konzept geraten, sich in Widersprüche verwickeln
sich einlassen, sich (mit jemandem) gemein machen, (mit jemandem) etwas anfangen (auch: sexuelles Verhältnis)
размеша́ться
sich vermischen, durcheinandergeraten
перетасова́ть
mischen
durcheinanderbringen, durcheinanderwirbeln, anders anordnen
растряса́ть
ausschütteln, zerstreuen, durcheinanderschütteln
sich die Beine vertreten, sich ausschütteln, sich erfrischen
баламученный
aufgewühlt, verwirrt, beunruhigt, durcheinandergebracht
Beispiele
- Во вре́мя Обона на железнодоро́жных ста́нциях большая неразбери́ха.Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
- Существу́ет много люде́й, кото́рые ду́мают, что невозможно не запу́таться в языка́х.Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
- Здесь цари́т ужа́сный беспоря́док!Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander!
- Э́то правильно, что ты отруга́ла меня. Ведь я был плохи́м ма́льчиком. После того́, как я набезобра́зничал, я должен снова привести́ всё в поря́док.Es ist richtig, dass du mich getadelt hast. Ich war ja ein böser Junge. Nachdem ich ein Durcheinander angerichtet habe, muss ich alles wieder aufräumen.
- Мно́гие лю́ди ду́мают, что невозможно не перепу́тать языки́.Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
- Я совершенно сбит с толку.Ich bin zu durcheinander!
- Я совсем запу́тался.Ich bin zu durcheinander!
- Я сконфу́зился.Ich bin zu durcheinander!
- Он совершенно сбит с толку.Er ist völlig durcheinander.


















