Brand- russisch
пожа́р
Brand, Feuer, Brandfall, Feuersbrunst
пожа́рный
Feuer-, Brand-
Feuerwehr-
подже́чь
anzünden, in Brand stecken
разже́чь
anzünden, entfachen, schüren, in Brand setzen
гангре́на
gangränöse Nekrose, Brand, Gangrän
запали́ть
anzünden, in Brand stecken
erwischen, ertappen
поджига́ть
anzünden, in Brand stecken
возгора́ние
Entflammung
Brand, Entstehen eines Brandes
Selbstentzündung
возгора́ться
entbrennen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
воспламеня́ться
aufflammen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
запалённый
angezündet, angesteckt, in Brand gesteckt
abgejagt, abgehetzt
о́бжиг
Brennen, Brand
Rösten
Kalzinieren
поджига́тельский
Brand-, hetzerisch, provokant, aufwieglerisch
самовозгора́ться
sich selbst entzünden, sich von selbst entzünden, von selbst in Brand geraten
самовозгора́ющийся
sich von selbst entzündend, von selbst in Brand geratend
возгоре́ться
entbrennen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
ожо́говый
Verbrennungs-, Brand-
па́лево
Brand, brenzliche Überreste
brenzliche Situation, Reinfall, Fiasko
gepanschter Alkohol, Fusel, Fälschung, Imitat
Verrat, Petze
возгора́вшийся
der/die/das sich entzündet hatte, der/die/das in Brand geraten war, aufflammend (gewesen)
возгоре́вшийся
entbrannt, in Brand geraten, angezündet
воспламени́вший
entzündet, entflammt, in Brand geraten
воспламени́вшийся
entzündet, entflammt, in Brand geraten
загоре́вшийся
angezündet, entzündet, in Brand geraten
begeistert, eifrig, entflammt
зажига́вший
anzündend (der/die/das anzündete/angezündet hatte), entzündend (der/die/das entzündete/entzündet hatte), in Brand steckend (der/die/das in Brand steckte/gesteckt hatte)
mitreißend (der/die/das mitriss/mitgerissen hatte), begeisternd (der/die/das begeisterte/begeistert hatte), inspirierend (der/die/das inspirierte/inspiriert hatte)
поджига́вший
in Brand steckend, anzündend, der Feuer legte
поджёгший
der angezündet hat, der in Brand gesteckt hat
подожжённый
angezündet, in Brand gesteckt
Beispiele
Раке́та прошла́ через балко́нное стекло́, затем через окно́ кварти́ры. После чего она врезалась в сте́ну и, упав на софу́, подожгла́ всю кварти́ру.
Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte.



















