Brand- russisch
пожа́р
Brand, Feuer, Brandfall, Feuersbrunst
пожа́рный
Feuer-, Brand-
Feuerwehr-
подже́чь
anzünden, in Brand stecken
разже́чь
anzünden, entfachen, schüren, in Brand setzen
гангре́на
gangränöse Nekrose, Brand, Gangrän
запали́ть
anzünden, in Brand stecken
erwischen, ertappen
поджига́ть
anzünden, in Brand stecken
возгора́ние
Entzündung, Entflammung
Brand, Entstehen eines Brandes
Selbstentzündung
возгора́ться
entbrennen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
воспламеня́ться
aufflammen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
запалённый
angezündet, angesteckt, in Brand gesteckt
abgejagt, abgehetzt
о́бжиг
Brennen, Brand
Rösten
Kalzinieren
поджига́тельский
Brand-, hetzerisch, provokant, aufwieglerisch
самовозгора́ться
sich selbst entzünden, sich von selbst entzünden, von selbst in Brand geraten
самовозгора́ющийся
sich von selbst entzündend, von selbst in Brand geratend
возгоре́ться
entbrennen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
ожо́говый
Verbrennungs-, Brand-
воспламени́ться
aufflammen, entflammen
sich entzünden, in Brand geraten
загора́ние
Braunbrennen, Bräunen, Bräunung
Anbrennen, Verbrennen
Brand
па́лево
Brand, brenzliche Überreste
brenzliche Situation, Reinfall, Fiasko
gepanschter Alkohol, Fusel, Fälschung, Imitat
Verrat, Petze
Beispiele
- Согласно сего́дняшней газе́те, в го́роде случи́лся пожа́р.Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.
- Пожа́р был быстро взят под контро́ль.Der Brand wurde schnell unter Kontrolle gebracht.
- Раке́та прошла́ через балко́нное стекло́, затем через окно́ кварти́ры. После чего она врезалась в сте́ну и, упав на софу́, подожгла́ всю кварти́ру.Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte.
- Пожа́р уже потуши́ли.Der Brand wurde bereits gelöscht.
- Там возни́к пожа́р.Dort entstand ein Brand.
- Колизей использовался до двести семна́дцатого года, когда в него попа́ла мо́лния, кото́рая вы́звала пожа́р.Das Kolosseum wurde bis zum Jahr zweihundertsiebzehn genutzt, als es von einem Blitz getroffen wurde, der einen Brand auslöste.
- Вы зна́ете, что де́лать, если в зда́нии начнётся пожа́р?Wissen Sie, was zu tun ist, wenn im Gebäude ein Brand ausbricht?