Blüte russisch
цвето́к
Blume, Blüte
цвет
Farbe
Blüte
Blume
лепесто́к
Blütenblatt
ча́шечка
Tässchen, Schälchen
Kelch, Blütenkelch
расцве́т
Blüte (Blütezeit, Glanzzeit), Aufschwung
цвето́чный
Blumen, Blüten-
пыльца́
Blütenstaub, Pollen
буто́н
Knospe, Blütenknospe
цвете́ние
Blüte, Blühen
поча́ток
Fruchtkolben, (Blüten)kolben
Kops (eines Webstuhls)
Anfang, Anbeginn
ве́нчик
Schneebesen, Schaumschläger
Totenstirnband
Blütenkrone
Kränzchen
ры́льце
Narbe, Blütennarbe
Tülle, Ausgießer
Schnäuzchen
соцве́тие
Blütenstand, Blüte
венчикови́дный
blütenförmig
желтоцве́т
Goldblume, Gelbblume, Blume mit leuchtend gelber Blüte
околоцве́тник
Blütenscheide, Blütenhülle
пе́стиковый
stempeltragend, Blütenstempel-
пы́льник
Staubschutz(manschette) / Staubschutzhülle
Staub(schutz)mantel, Duster (leichter Übermantel)
Anthere (Staubblatt einer Blüte)
цветко́вый
Blüten-
пы́льничек
Staubschutz(mantel, -manschette, -hülle, -überhang)
Anthere (Staubblatt einer Blüte)
Beispiele
- Пыльца́ мо́жет вызыва́ть тяжёлые аллерги́ческие реа́кции.Blütenstaub kann schwere allergische Reaktionen hervorrufen.
- Ей 35 и она в расцве́те лет.Sie ist 35 Jahre alt und steht in der Blüte ihres Lebens.
- Некта́р — э́то прозра́чная, сла́дкая жи́дкость цветка́.Nektar ist eine durchsichtige, süße Flüssigkeit in einer Blüte.
- Друзья́, скажи́те - Что тако́е челове́ческая жизнь? Ка́пля росы, кото́рая блести́т в у́треннем све́те, но вскоре испаря́ется? Лепесто́к, кото́рый, танцуя, несётся по ветру? Взмах ресни́ц на лице́ вре́мени?Ihr Freunde, sagt: Was ist ein Menschenleben? Ein Tautropfen, der im Morgenlicht erglänzt, doch bald verdunstet? Ein Blütenblatt, das tänzelnd treibt im Weltenwind? Ein Wimpernschlag im Angesicht der Zeit?
- Цветки кувши́нки раскрыва́ются на восхо́де со́лнца и закрыва́ются на зака́те.Die Blüten der Seerose öffnen sich bei Sonnenaufgang und schließen sich bei Sonnenuntergang.
- У Тома аллерги́я на цвето́чную пыльцу́.Tom ist allergisch auf Blütenpollen.