Bilder- russisch
карти́нный
Bilder-, Gemälde-, bildhaft
Beispiele
- Вам нра́вятся э́ти карти́ны?Gefallen Ihnen diese Bilder?
- В э́той кни́ге много карти́нок.Dieses Buch hat viele Bilder.
- Мне нра́вятся их рису́нки.Ich mag ihre Bilder.
- Кто написа́л э́ти карти́ны?Wer hat diese Bilder gemalt?
- Господи́н Танака показа́л нам много фотогра́фий своего́ новорожденного ребёнка.Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.
- Чьи э́то карти́ны? - "Они принадлежа́т Марике."„Von wem sind diese Bilder?“ — „Sie sind von Marika.“
- Я прошу́ вас объясни́ть э́то визуально.Ich bitte dich, das durch Bilder zu erklären.
- На карти́нах Марии часто изображены фигу́ры среди густо́го тума́на.Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.
- Вам знако́мы таки́е изображе́ния.Sie kennen solche Bilder.
- Им знако́мы таки́е изображе́ния.Sie kennen solche Bilder.
- Им таки́е карти́нки знако́мы. Поэтому мне не нужно об э́том много говори́ть.Sie kennen solche Bilder. Deswegen muss ich gar nicht viel dazu sagen.
- Вам подо́бные изображе́ния знако́мы. Поэтому мне нет необходи́мости подробно об э́том говори́ть.Sie kennen solche Bilder. Deswegen muss ich gar nicht viel dazu sagen.
- По юриди́ческим причи́нам э́ти изображе́ния нельзя пока́зывать в Интерне́те.Diese Bilder dürfen aus rechtlichen Gründen im Internet nicht gezeigt werden.
- В магази́не виси́т много карти́н.In dem Geschäft hängen viele Bilder.
- Я люблю́ рассма́тривать э́ти фотогра́фии.Ich sehe mir gerne diese Bilder an.
- В э́той кни́ге много краси́вых карти́нок.In diesem Buch sind viele schöne Bilder.
- Карти́ны вися́т в большо́й ко́мнате.Die Bilder hängen im großen Zimmer.
- Посети́тели музе́я хо́дят по за́лам, разглядывая карти́ны.Die Museumsbesucher schreiten durch die Hallen und betrachten die Bilder.
- Раньше здесь висе́ли други́е карти́ны.Früher hingen hier andere Bilder.