Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
von
Auch: vom
Beispiel: от ... до - von ... bis
Info: mit Genitiv
- 2.
gegen
Auch: für
Beispiel: средство от кашля - Mittel gegen Husten
- 3.
aus
Auch: vor
Beispiel: дети от первого брака - Kinder aus erster Ehe
Ausdrücke
- от всей души́von ganzem Herzen
- От головы́ до но́гVon Kopf bis Fuß
- от ве́ка и до ве́каvon Ewigkeit zu Ewigkeit; von Jahrhundert zu Jahrhundert
- от бо́гаbegnadet
Beispiele
- Она запла́кала от ра́дости, когда услы́шала, что ее сын вы́жил в авиакатастрофе.Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
- Не всегда легко отличи́ть добро от зла.Es ist nicht immer leicht, Gut und Böse zu unterscheiden.
- Они защища́ли свою́ ро́дину от захва́тчиков.Sie verteidigten ihre Heimat gegen die Eindringlinge.
- Мно́гие большие япо́нские фи́рмы зави́сят от э́кспорта.Viele große japanische Unternehmen sind vom Export abhängig.
- Мне нужно лекарство от ка́шля.Ich brauche Medizin gegen Husten.
- Я отказа́лся от э́того предложе́ния.Ich lehnte diesen Vorschlag ab.
- Ты просто убега́ешь от жи́зненных пробле́м.Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
- Он не смог полностью отказа́ться от свое́й наде́жды жени́ться на ней.Er konnte die Hoffnung nicht ganz aufgeben, sie zu heiraten.
- Он не смог не запры́гать от сча́стья, услышав хоро́шие но́вости.Er konnte nicht anders als vor Freude in die Luft zu springen anlässlich der guten Nachricht.
- Дай мне ключ от э́того замка.Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss!
Bearbeitungen
- Lara_Baosso hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.