Übersetzung
- 1.
ablehnen
Auch: aussschlagen, verweigern
Beispiel: отказаться от акцепта - die Annahme verweigern
- 2.
verzichten
Auch: zurückweisen, aufgeben
Beispiel: отказаться от дворянства - auf den Adelsstand verzichten
Nutzungs-Info
от чего?
Beispiele
- Том ещё не отказа́лся от наде́жды.Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben.
- Она отказа́лась приня́ть де́ньги.Sie weigerte sich, Geld anzunehmen.
- Я не могу́ отказа́ться от ко́фе за за́втраком.Ich kann beim Frühstück nicht auf den Kaffee verzichten.
- Я боя́лась отказа́ться.Ich hatte Angst davor abzulehnen.
- Он сам отказа́лся говори́ть с ней.Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen.
- Мария дерзко отказа́лась от пода́рка, кото́рый хоте́л ей сде́лать Том, но́вый друг ее матери. Позже она пожале́ла об э́том.Maria wies das Geschenk, das ihr Tom, der neue Freund ihrer Mutter, machen wollte, trotzig zurück. Später tat ihr das leid.
- Том разозли́тся, если ты отка́жешься.Tom wird wütend sein, wenn du ablehnst.
- Он отказа́лся брать взя́тку.Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
- Я отказа́лась от э́того предложе́ния.Ich lehnte diesen Vorschlag ab.
- Он отказа́лся приня́ть взя́тку.Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | откажу́сь |
ты | - | отка́жешься |
он/она́/оно́ | - | отка́жется |
мы | - | отка́жемся |
вы | - | отка́жетесь |
они́ | - | отка́жутся |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | откажи́сь |
вы | откажи́тесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | отказа́лся |
weiblich | отказа́лась |
sächlich | отказа́лось |
plural | отказа́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | отказа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.