angenehm
Beispiele
- Как прия́тно слы́шать!Wie angenehm zu hören!
- Прия́тно на вкус?Schmeckt es gut?
- С тобой прия́тно разгова́ривать – ты всё мо́жешь поня́ть.Es tut gut, mit dir zu sprechen - du kannst alles verstehen.
- «Том бесплатно перево́дит с францу́зского на англи́йский». — «Прия́тно знать».„Tom übersetzt unentgeltlich aus dem Französischen ins Englische.“ – „Das ist gut zu wissen.“
- Мне очень прия́тно рабо́тать с э́тим колле́гой.Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten.
- То, что всегда прия́тно смеши́т не́мца, у россия́нина иногда вызыва́ет только грусть.Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
- Прия́тно, что ты пришёл.Es ist schön, dass du gekommen bist.
- Прия́тно э́то слы́шать.Das hört man gern.
- Прия́тно снова Вас ви́деть.Es ist schön, Sie wiederzusehen.
- Натто па́хнет ужасно, но на вкус прия́тно.Natto stinkt schrecklich, schmeckt aber gut.
Bearbeitungen
anonym hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















