пла́кать
weinen
Beispiel:плакать от радости
aus Freude weinen
Info: от чего?
Beispiele
- Она не пла́кала.Sie weinte nicht.
- Ма́льчик рассказа́л мне, почему он пла́чет.Der Junge erzählte mir, warum er weint.
- Ну что ты пла́чешь? Э́то же просто фильм!Warum weinst du denn? Das ist doch nur ein Film!
- Пожалуйста, не плачь.Bitte weine nicht.
- Не пла́чьте.Weint nicht!
- Скажи́ мне, почему она пла́чет.Sag mir, warum sie weint.
- Она продолжа́ла пла́кать.Sie weinte weiter.
- Ты часто пла́чешь?Weinst du oft?
- Почему ты пла́кала?Warum hast du geweint?
- Он спроси́л у неё, почему она пла́чет.Er fragte sie, warum sie weine.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | пла́чу | бу́ду пла́кать |
| ты | пла́чешь | бу́дешь пла́кать |
| он/она́/оно́ | пла́чет | бу́дет пла́кать |
| мы | пла́чем | бу́дем пла́кать |
| вы | пла́чете | бу́дете пла́кать |
| они́ | пла́чут | бу́дут пла́кать |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пла́чь |
| вы | пла́чьте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | пла́кал |
| weiblich | пла́кала |
| sächlich | пла́кало |
| plural | пла́кали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | weinend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | пла́ча | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | плакав плакавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















