пла́кать
weinen
Beispiel:плакать от радости
aus Freude weinen
Info: от чего?
Beispiele
- Почему они пла́чут?Warum weinen sie?
- Я пла́кал как ребёнок, когда ма́льчик и его соба́ка воссоедини́лись в конце́ фи́льма.Ich heulte wie ein kleines Kind, als der Junge und sein Hund am Ende des Films wieder vereint waren.
- Он пла́кал от ра́дости.Er weinte vor Freude.
- Ра́дуйтесь с радующимися и пла́чьте с пла́чущими.Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden.
- Не плачь.Weine nicht!
- Она не пла́кала.Sie weinte nicht.
- Ничего стра́шного, не надо пла́кать.Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.
- Я не зна́ю, пла́кать мне или смея́ться.Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
- Вы пла́чете?Weinen Sie?
- Скажи́ мне, почему она пла́чет.Sag mir, warum sie weint.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | пла́чу | бу́ду пла́кать |
| ты | пла́чешь | бу́дешь пла́кать |
| он/она́/оно́ | пла́чет | бу́дет пла́кать |
| мы | пла́чем | бу́дем пла́кать |
| вы | пла́чете | бу́дете пла́кать |
| они́ | пла́чут | бу́дут пла́кать |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пла́чь |
| вы | пла́чьте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | пла́кал |
| weiblich | пла́кала |
| sächlich | пла́кало |
| plural | пла́кали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | weinend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | пла́ча | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | плакав плакавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















