Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Stimmung
Beispiel: поднимать настроение - die Stimmung heben - 2.
Laune, Gemütslage
Beispiele
- Я по́льзуюсь велосипе́дом вре́мя от вре́мени, когда есть настрое́ние.Mein Fahrrad benutze ich gelegentlich, wenn mir danach zumute ist.
- В настоя́щий моме́нт он в депресси́вном настрое́нии.Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung.
- У него редко быва́ет хоро́шее настрое́ние.Er ist selten guter Laune.
- У тебя хоро́шее настрое́ние?Bist du guter Laune?
- У нашего учителя хоро́шее настрое́ние.Unser Lehrer ist guter Laune.
- Том сего́дня в хоро́шем настрое́нии.Tom ist heute guter Laune.
- У тебя настрое́ние плохо́е?Bist du schlecht gelaunt?
- Я не зна́ю, почему э́тим утром я не в настрое́нии.Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
- Она не в настрое́нии.Sie ist nicht gut drauf.
- У неё бы́ло плохо́е настрое́ние.Sie hatte schlechte Laune.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | настрое́ние | настрое́ния |
| gen.genitive | настрое́ния | настрое́ний |
| dat.dative | настрое́нию | настрое́ниям |
| acc.accusative | настрое́ние | настрое́ния |
| inst.instrumental | настрое́нием | настрое́ниями |
| prep.prepositional | настрое́нии | настрое́ниях |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















