verspätet russisch
по́здний
spät
verspätet
запозда́лый
verspätet
затова́ривать
verspätet auf den Markt bringen, als Ladenhüter liegen haben
невзно́с
Zahlungsverzug, verspätete Bezahlung / Entrichtung fälliger Beträge, Nichtzahlung
недора́звитость
Unterentwicklung, verspätete Entwicklung, unzureichender Entwicklungsstand, Entwicklungsrückstand
Beispiele
- Заде́ржится ли рейс 123?Ist Flug 123 verspätet?
- Я опозда́л из-за про́бок.Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
- Он всегда опа́здывал.Er verspätete sich jedes Mal.
- Она всегда опа́здывала.Sie verspätete sich jedes Mal.
- Они всегда опа́здывали.Sie verspäteten sich ständig.
- Он опозда́л на свою́ сва́дьбу.Er verspätete sich zu seiner eigenen Hochzeit.
- Я спроси́л, почему Том опозда́л.Ich fragte, warum Tom sich verspätet habe.
- Я немного опозда́л.Ich verspätete mich etwas.
- Вы немного опозда́ли.Ihr habt euch etwas verspätet.
- По́езд опозда́л из-за ава́рии.Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.
- По́езд опозда́л, но я всё равно при́был на рабо́ту вовремя.Der Zug verspätete sich, aber dennoch kam ich rechtzeitig zur Arbeit.
- Ты опять опозда́л.Du hast dich schon wieder verspätet.
- Вы опять опозда́ли.Ihr habt euch schon wieder verspätet.
- Том ничего не сказа́л о причи́нах своего́ опозда́ния.Tom verlor kein Wort darüber, warum er sich verspätet hatte.
- Из-за снегопа́да по́езд при́был с опозда́нием.Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen.
- Они немного опозда́ли.Sie haben sich etwas verspätet.
- По́езд задержа́лся из-за несча́стного слу́чая.Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- Ты почему сего́дня утром опозда́л?Warum hast du dich heute Morgen verspätet?