unverschämt russisch
на́глый
frech, vorlaut, dreist
unverschämt, unverfroren
де́рзкий
frech
dreist, unverschämt
kühn, verwegen
говно́
Sauerei, Unverschämtheit
Scheißkerl
Scheiße
на́гло
frech, unverschämt
на́глость
Frechheit
Unverschämtheit
наха́льный
frech, unverfroren
unverschämt
бессо́вестный
gewissenlos, ehrlos, skrupellos, unverschämt, frech
наха́льно
frech, unverfroren
unverschämt
наха́л
frecher Kerl, unverschämter Kerl
наха́льство
Frechheit
Unverschämtheit, Unverfrorenheit
нагле́ц
Frechling, der Unverschämte
ха́мский
unverschämt, flegelhaft
бессты́дный
schamlos, unverschämt
беззасте́нчивый
unverfroren, rücksichtslos, skrupellos, unverschämt
бессты́дно
schamlos, unverschämt
беспардо́нный
flegelhaft, grob, dreist, unverschämt
беспредельно
grenzenlos, nicht beschränkt, nicht begrenzt
intolerabel, nicht mehr hinnehmbar, vollkommen inakzeptabel, unverschämt, maßlos
нагловаты́й
unverschämt, ganz dreist
бессты́дство
Unverschämtheit, Schamlosigkeit
развя́зность
ungehöriges Benehmen, Unverschämtheit, Frechheit, Lotterigkeit
беззасте́нчивость
Hemmungslosigkeit, Unverschämtheit, Rücksichtslosigkeit, Skrupellosigkeit
безобра́зник
Flegel, Unflat, Ferkel, Rüpel, unverschämter Kerl
бессовестно
gewissenlos, ehrlos, unverschämt, frech
бессты́дник
Unverschämter, Schamloser, schamlose Person
бессты́дница
Unverschämte, Schamlose, schamlose Person
борзо́й
dreist, unverschämt, pampig
нахра́пистость
Dreistigkeit, Unverfrorenheit, Unverschämtheit, Frechheit
нахра́пистый
frech, unverschämt
нахра́пом
mit grober Gewalt, gewaltsam, dreist, unverschämt, unverfroren
непоря́дочность
Unanständigkeit, Unehrenhaftigkeit, Schamlosigkeit, Unverschämtheit
оха́льник
Lümmel, unverschämter Kerl, Flegel
оха́льный
flegelhaft, unverschämt, unanständig
говнецо́
Sauerei, Schweinerei
Scheiße, Mist, Dreck
Unverschämtheit
де́рзостный
dreist, frech, unverschämt
kühn, wagemutig tollkühn, toll, tolldreist, verwegen
наха́лка
freche Göre, unverschämte Göre
ха́мски
unverschämt, flegelhaft
- sich flegelhaft benhemen ist verboten -
Beispiele
- Он име́л на́глость проигнорировать мой сове́т.Er war so unverschämt, meinen Rat zu ignorieren.
- Не разгова́ривай так нахально.Sprich nicht so unverschämt.
- Пожила́я да́ма е́дет на свое́й маши́не вдоль у́лицы и ви́дит, как не́сколько рабо́чих залеза́ют на телефо́нные столбы́. "На́глость кака́я! - фы́ркает она, - я же не настолько плохо е́зжу".Eine alte Dame fährt mit ihrem Auto die Straße entlang, als ein paar Arbeiter einen Telefonmasten besteigen. „Unverschämtheit“ faucht sie, „so schlecht fahre ich nun auch wieder nicht.“