minder russisch
подро́сток
Teenager, Jugendlicher
Halbwüchsiger, Minderjähriger
ме́ньший
kleiner, geringer, minder
jünger
уменьше́ние
Verkleinerung, Reduzierung, Abnahme
Verringerung, Verminderung, Minderung, Rückgang
пони́зить
senken, mindern, reduzieren
меньшинство́
Minderheit
малоле́тний
minderjährig, der Minderjährige
смягчи́ть
erweichen, milder stimmen, palatisieren
mildern, lindern
abschwächen, mindern
неполноце́нность
Minderwertigkeit
хрено́вый
Meerrettich-
schlecht, minderwertig, grottig
несовершенноле́тний
minderjährig, unmündig
понижа́ть
senken, mindern, reduzieren
уще́рбный
minderwertig, falsch, fehlerhaft
abnehmend
неполноце́нный
minderwertig, inferior
малоле́ток
Minderjähriger, minderjähriger Straftäter
забракова́ть
└ für Ausschuss / für unbrauchbar┘ erklären, als minderwertig ablehnen
смягча́ть
erweichen, milder stimmen, palatisieren
mildern, lindern
abschwächen, mindern
малоле́тство
frühe Kindheit
Minderjährigkeit
нека́чественный
von schlechter Qualität, minderwertig
уще́рбность
Minderwertigkeit, Mangelhaftigkeit, Defektheit
смягче́ние
Weichmachen, Erweichung, Palatalisierung
Milderung, Minderung, Linderung
бро́совый
minderwertig, wertlos, unbraubar, Mist-, Dreck-, Kitsch-
беспоро́дный
Mischlings-, minderwertig
ме́ньше
kleiner
weniger, darunter
minder
малоле́тка
Minderjährige, Minderjähriger
minderjähriger Straftäter, minderjährige Straftäterin
заваля́щий
unwert, billig, minderwertig, Schund-, Schrott-
малодарови́тый
weniger begabt, minderbemittelt
малообеспе́ченный
Bedürftiger, sozial Schwacher, Armer
bedürftig, sozial schwach, arm, minderbemittelt
unzureichend versorgt
малоце́нный
minderwertig, nichts wert
недовы́работка
Plansollunterschreitung, Planuntererfüllung, Minderleistung, Nichtherstellung
несовершенноле́тие
Minderjährigkeit
низкопро́бный
minderwertig
низкосо́ртный
minderwertig, drittklassig, qualitativ schlecht
охво́стье
Spreu, Kaff (Spreu)
Handlanger, Helfershelfer, Ewiggestrige, Resttruppen, Mitläufer
minderwertigere Wolle
скудоу́мный
beschränkt, minderbemittelt
einfallslos
низкока́чественный
minderwertig
комплекси́роваться
sich minderwertig fühlen, Komplexe haben, gehemmt sein
комплексова́ть
Komplexe haben, Minderwertigkeitsgefühle haben, unsicher sein
низкопро́бно
minderwertig, geringwertig, schlecht, schäbig
ублю́дочный
minderwertig, Ausschuss-, Abfall-, Schrott-, Scheiß-, beschissen, unter aller Sau
вычи́тывающий
Korrektur lesend, durchlesend, überprüfend
abziehend, in Abzug bringend, mindernd
клепа́ющий
nietend, schmiedend, (schnell und oft minderwertig) herstellend, fabrizierend
палённый
verbrannt, versengt
gefälscht, gepanscht, minderwertig
подсу́нутый
hineingeschoben, unterschoben
untergeschoben, angedreht (colloquial), minderwertig (poor quality)
сбавля́ющий
reduzierend, senkend, verlangsamend, mindernd
своди́вший
zusammenführend, vereinigend, verbindend
reduzierend, mindernd, senkend
verrückt machend, wahnsinnig machend, zur Verzweiflung treibend
сокраща́ющий
verkürzend, reduzierend, mindernd
убавля́ющий
reduzierend, mindernd, herabsetzend, abnehmend
умаля́вший
mindernd, herabsetzend, schmälernd
уступа́ющий
unterlegen, minderwertig, nachstehend
Beispiele
- Да́йте подро́стку свобо́ду!Räumen Sie dem Minderjährigen einen Freiraum ein!
- Мэри коле́блется между изли́шней самоуве́ренностью и комплексом неполноце́нности.Maria schwankt zwischen Selbstüberschätzung und Minderwertigkeitskomplex.
- Мы - са́мые кру́пные в ми́ре производи́тели зонто́в и низкока́чественной древеси́ны.Wir sind die weltgrößten Hersteller von Sonnenschirmen und minderwertigem Holz.
- Ханако произвела́ впечатле́ние на госте́й свое́й экзоти́ческой красото́й и элега́нтностью, не ме́ньше чем образо́ванностью и утонченным разгово́ром.Hanako beeindruckte die Gäste nicht minder durch ihre exotische Schönheit und Eleganz als durch ihre Belesenheit und gepflegte Konversation.
- Э́то не подхо́дит для несовершеннолетних.Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
- Взро́слые слишком за́няты, и подро́стки остаю́тся один на один со свои́ми пробле́мами.Da die Erwachsenen viel zu tun haben, bleiben Minderjährige sich selbst überlassen.


















