herab- russisch
вниз
nach unten, hinunter-, hinab-, herunter-, herab-
изгиба́ться
sich biegen, sich krümmen, sich wölben
sich herab beugen
sich schlängeln
свысока́
von oben herab
herablassend, geringschätzig
кура́житься
grosskotzig auftreten, andere von oben herab behandlen
Beispiele
- Том смо́трит на же́нщин свысока.Tom sieht auf Frauen herab.
- Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бе́дный.Schaut nicht auf ihn herab, nur weil er arm ist.
- Вдруг в то уще́лье, где уж сверну́лся, пал с не́ба сокол, с разби́той грудью, в кро́ви на пе́рьях.Plötzlich stürzte in jene Schlucht, in der sich soeben eine Natter zusammengerollt hatte, vom Himmel herab ein Falke, mit geborstener Brust und Federn voller Blut.
- Он говори́л с ней свысока поучи́тельным то́ном.Er sprach mit ihr in einer von oben herab belehrenden Art.
- Судья́ что-то спра́шивает. Обвиня́емый не отвеча́ет. Он смо́трит в пол. Его ше́я согну́лась. Голова́ свинцо́вой тя́жестью свиса́ет вниз.Der Richter fragt etwas. Der Angeklagte gibt keine Antwort. Er schaut zu Boden. Sein Hals ist gebeugt. Der Kopf hängt bleischwer herab.