gleichgültig russisch
равноду́шно
gleichgültig
равноду́шный
gleichgültig, uninteressiert, desinteressiert, teilnahmslos
равноду́шие
Gleichgültigkeit, Desinteresse, Teilnahmslosigkeit
безразли́чно
gleichgültig, ganz gleich
безразли́чный
gleichgültig, interesselos, egal, unterschiedslos
безразли́чие
Gleichgültigkeit
невнима́тельный
unaufmerksam, zerstreut, abwesend
unhöflich
gleichgültig
отрешённый
zurückgezogen, abgeschieden, isoliert, weltentrückt, gleichgültig, weltfremd, abwesend
отрешенно
zurückgezogen, abgeschieden, isoliert, weltentrückt, gleichgültig, weltfremd, abwesend
неравноду́шный
nicht gleichgültig
безуча́стно
unbeteiligt, teilnahmslos, gleichgültig, unberührt, keinen Anteil nehmend
охладе́ть
gleichgültig werden
невнима́ние
Unaufmerksamkeit, Gleichgültigkeit
отрешённость
Abgeschiedenheit, Weltentrücktheit, Zurückgezogenheit, Isolation
Gleichgültigkeit, Passivität
бесчу́вствие
Bewusstlosigkeit, Ohnmacht
Gefühllosigkeit, Gleichgültigkeit
безуча́стие
Gleichgültigkeit, Teilnahmslosigkeit, Apathie
Passivität
индифференти́зм
Indifferenz, indifferente Haltung, Indifferentismus, Gleichgültigkeit, Teilnahmslosigkeit, Uninteressiertheit, Desinteresse
индиффере́нтность
Indifferenz, Gleichgültigkeit, Desinteresse
небезразли́чный
nicht gleichgültig
нелюбопы́тный
nicht neugierig, gleichgültig
охладе́лый
erkaltet, abgekühlt, gleichgültig
разонравиться
nicht mehr gefallen, gleichgültig werden, die Begeisterung für etwas verlieren, nicht mehr gut finden
самоуспоко́енность
trügerisches Sicherheitsgefühl, Sich-in-Sicherheit-Wiegen, (falsche) Sorglosigkeit / Gleichgültigkeit
невнима́тельно
unaufmerksam, zerstreut, abwesend
unhöflich
gleichgültig
Beispiele
- Мне абсолютно всё равно.Mir ist alles gänzlich gleichgültig.
- Она ко мне равноду́шна.Sie ist mir gegenüber gleichgültig.
- Лю́ди думающие, размышляющие, кото́рым небезразли́чна судьба́ страны — что они до́лжны ду́мать по э́тому по́воду?Denkende Menschen, Menschen, die sich Gedanken machen, denen das Schicksal des Landes nicht gleichgültig ist — was werden sie angesichts dessen denken?
- Мы не мо́жем оста́ться равноду́шными.Wir dürfen nicht gleichgültig bleiben.
- Том сказа́л Марии, что он к ней неравноду́шен.Tom sagte Maria, dass sie ihm nicht gleichgültig sei.
- Красота́ Мэри ни одного мужчи́ну не оставля́ла равноду́шным.Marias Schönheit ließ keinen Mann gleichgültig.