gelegt russisch
завитой
gelockt, in Locken └ gelegt / gedreht┘
возлагаться
auferlegt werden, übertragen werden, gelegt werden (auf)
закла́дываться
gelegt werden, platziert werden, installiert werden, gegründet werden
verstopft sein, sich zusetzen (Nase, Ohren)
verpfändet werden, als Sicherheit hinterlegt werden
класться
gelegt werden, gelegt sein
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
оголи́вшийся
entblößt, bloß gelegt, blank
kahl
вмени́вший
der zugeschrieben hatte, der angerechnet hatte, der zur Last gelegt hatte
вменённый
zugerechnet, angelastet, zur Last gelegt
возлага́вший
legend, setzend, auferlegend, anvertrauend, gelegt habend, gesetzt habend, auferlegt habend, anvertraut habend
возло́женный
gelegt, platziert
auferlegt, übertragen
возложи́вший
gelegt habend, auferlegt habend, übertragen habend
гипсованный
eingegipst, gegipst, in Gips gelegt
де́тый
gelegt, aufbewahrt
закла́дывавшийся
gelegt werdend, gegründet werdend, errichtet werdend
verpfändet werdend, als Pfand gegeben werdend
закла́дываемый
gelegt werdend, platziert werdend, errichtet werdend
закла́дывающийся
gelegt werdend, gegründet werdend, sich bildend
зако́вываемый
gefesselt werdend, in Fesseln gelegt werdend, angekettet werdend
зало́женный
verstopft, zu (ugs.)
gelegt, platziert, eingebettet
verpfändet, beliehen
заложи́вший
der gegründet hat, der gelegt hat (einen Grundstein), gegründet habend
der verpfändet hat, der versetzt hat, verpfändet habend
der blockiert hat, der verstopft hat, blockiert habend
замини́ровавший
der vermint hat, der Minen gelegt hat
кладу́щийся
gelegt werdend, der/die/das gelegt wird
кладшийся
der gelegt wurde, der hingelegt wurde
мини́ровавший
der Minen gelegt hatte
налёгший
darauf liegend, sich darauf gelegt habend, angesammelt, auf etwas lastend
обнажи́вший
der entblößt hat, der enthüllt hat, der bloßgelegt hat
отложи́вший
aufgeschoben, verschoben, der verschoben hat
beiseitegelegt, zurückgelegt, der beiseitegelegt hat
der Eier gelegt hat
подведённый
zugeführt, herangeführt, gelegt, angeschlossen
zusammengefasst, bilanziert, abgeschlossen
положи́вший
der/die gelegt hat, der/die hingestellt hat, gelegt habend
посте́ленный
gelegt, ausgebreitet, gemacht (vom Bett)
постели́вший
der ausgebreitet hat, der gelegt hat, der das Bett gemacht hat
постла́вший
gelegt habend, ausgebreitet habend
припасаемый
eingeräumt, eingelagert, vorbereitet, auf Vorrat gelegt
проло́женный
gelegt, gebaut, verlegt, gepflastert, angelegt
проложи́вший
der/die/das gelegt hat, der/die/das gepflastert hat, der/die/das gebahnt hat
снёсший
abgerissen, niedergerissen, weggeblasen, weggetragen
gelegt (ein Ei)
ставящийся
gesetzt werdend, gestellt werdend, gelegt werdend
сте́ленный
ausgebreitet, gelegt, gestreut
стреноживаемый
gefesselt (werdend), in Fesseln gelegt (werdend)
укла́дывавшийся
der passte, der gelegt wurde, der gepackt wurde, der sich einfügte
укла́дываемый
der angeordnet wird, der verpackt wird, der gelegt wird
уло́женный
gelegt, gepackt, angeordnet, frisiert
уложи́вший
der gelegt hat, der verpackt hat, der angeordnet hat
der niedergeschlagen hat, der zu Boden gestreckt hat, der besiegt hat
улёгшийся
sich gelegt habend, liegend, zur Ruhe gekommen
abgeklungen, beruhigt, sich gelegt habend
Beispiele
- Бу́ря, кажется, улегла́сь.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Том уже лёг в посте́ль.Tom hat sich schon ins Bett gelegt.
- Я лёг спать очень поздно.Ich habe mich sehr spät schlafen gelegt.
- Похоже, бу́ря сти́хла.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Кажется, бу́ря успоко́илась.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Похоже, что бу́ря зати́хла.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Он рано лёг спать.Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
- Они вставля́ли ему па́лки в колеса́.Sie haben ihm einen Stein in den Weg gelegt.
- Если Вселенная - э́то косми́ческое яйцо́, то кто его снёс?Wenn das Universum ein kosmisches Ei ist, wer hat es dann gelegt?
- Куда ты положи́л мою кни́гу?Wohin hast du mein Buch gelegt?
- Я положи́л кни́гу на стол в гости́ной.Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.
- В про́шлом году мои́ ку́ры снесли́ ме́ньше яи́ц.Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
- Наша ку́рица снесла́ вчера́ много яи́ц.Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt.
- Вчера́ не успе́ла отве́тить. Рано легла́ спать.Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich habe mich früh schlafen gelegt.
- Вчера́ не успе́л отве́тить. Рано лёг спать.Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich habe mich früh schlafen gelegt.
- Она уложи́ла ребёнка.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.
- Он лег спать вовремя.Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
- Она уложи́ла своего́ ребёнка спать.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.
- Она уложи́ла ребёнка спать.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.


















