gelegt russisch
завитой
gelockt, in Locken └ gelegt / gedreht┘
полёглый
abgeknickt, gelegt
класться
gelegt werden, hingelegt werden
отделя́емый
ausgesondert, beiseite gelegt, getrennt, geteilt, gelöst
abgetrennt, unterteilt
separiert
вскры́тый
aufgerissen, geöffnet
aufgedeckt, bloßgelegt
obduziert
уло́женный
gelegt, hingelegt, eingepackt, verpackt
оголи́вшийся
entblößt / bloß gelegt / blank
kahl (Baum, Strauch)
Beispiele
- Бу́ря, кажется, улегла́сь.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Том уже лёг в посте́ль.Tom hat sich schon ins Bett gelegt.
- Я лёг спать очень поздно.Ich habe mich sehr spät schlafen gelegt.
- Похоже, бу́ря сти́хла.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Кажется, бу́ря успоко́илась.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Похоже, что бу́ря зати́хла.Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.
- Он рано лёг спать.Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
- Они вставля́ли ему па́лки в колеса́.Sie haben ihm einen Stein in den Weg gelegt.
- Если Вселенная - э́то косми́ческое яйцо́, то кто его снёс?Wenn das Universum ein kosmisches Ei ist, wer hat es dann gelegt?
- Куда ты положи́л мою кни́гу?Wohin hast du mein Buch gelegt?
- Я положи́л кни́гу на стол в гости́ной.Ich habe das Buch auf den Tisch im Wohnzimmer gelegt.
- В про́шлом году мои́ ку́ры снесли́ ме́ньше яи́ц.Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt.
- Наша ку́рица снесла́ вчера́ много яи́ц.Unsere Henne hat gestern viele Eier gelegt.
- Вчера́ не успе́ла отве́тить. Рано легла́ спать.Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich habe mich früh schlafen gelegt.
- Вчера́ не успе́л отве́тить. Рано лёг спать.Ich war gestern nicht dazu gekommen zu antworten. Ich habe mich früh schlafen gelegt.
- Она уложи́ла ребёнка.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.
- Он лег спать вовремя.Er hat sich zeitig schlafen gelegt.
- Она уложи́ла своего́ ребёнка спать.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.
- Она уложи́ла ребёнка спать.Sie hat ihr Baby schlafen gelegt.