Wangen russisch
скула́стый
mit hohen Wangenknochen, mit ausgeprägten Wangenknochen
розовощёкий
mit rosigen Wangen
румя́на
Wangenröte, Rouge, rote Schminke
нащипа́ть
(in bestimmter / größerer Menge) rupfen / ausrupfen / zusammenrupfen
schmerzhaft (in die Wangen / Ohren / Hand / ...) zwicken / kneifen
скулово́й
Wangen-
широкоску́лый
breitzwangig, mit breiten Wangenknochen
нарумя́нившийся
gerötet, errötet, mit roten Wangen
Beispiele
- Две слезы́ скати́лись по её щека́м.Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
- Том расцелова́л её в обе щеки́.Tom küsste sie auf beide Wangen.
- Её щёки бы́ли холо́дными как лёд.Ihre Wangen waren kalt wie Eis.
- Слёзы текли́ у Тома по щека́м.Die Tränen liefen Tom über die Wangen.
- Она не пыта́лась сдержа́ть слёз, кото́рые заструи́лись из её прекра́сных глаз по не менее прекра́сным щека́м.Sie versuchte nicht, die Tränen zurückzuhalten, die aus ihren schönen Augen über ihre nicht weniger schönen Wangen flossen.
- Две слезы́ скати́лись по его щека́м.Zwei Tränen rollten über seine Wangen.


















