Verspätung russisch
опозда́ние
Verspätung
запозда́ние
Verspätung
запа́здывание
Verspätung, Verzögerung
несвоевре́менность
unzulässige Verzögerung, unzulässige Verspätung
Beispiele
- Самолёт опозда́л из-за плохо́й пого́ды.Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
- Он извини́лся пе́ред ней за опозда́ние.Er entschuldigte sich bei ihr für die Verspätung.
- Авто́бус опозда́л на десять минут.Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Кажется, по́езд опа́здывает.Der Zug scheint Verspätung zu haben.
- Прости́те за опозда́ние.Entschuldigen Sie die Verspätung.
- По́езд опа́здывал почти на час.Der Zug hatte fast eine Stunde Verspätung.
- Прошу́ проще́ния за опозда́ние.Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Она отчита́ла его за опозда́ние.Sie schalt ihn seiner Verspätung wegen.
- По́езд был задержан на два часа по причи́не си́льного снегопа́да.Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
- Она извини́лась за опозда́ние.Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung.
- Кажется, авто́бус опа́здывает.Anscheinend hat der Bus Verspätung.
- По́езд при́был с десятиминутным опозда́нием.Der Zug kam mit zehnminütiger Verspätung an.
- Она объясни́ла причи́ну своего́ опозда́ния.Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung.
- Извините за опозда́ние — я проспа́л.Entschuldigt die Verspätung! Ich habe verschlafen.
- Прости́ за опозда́ние! Я проспа́л.Entschuldige die Verspätung! Ich habe verschlafen.
- По́езд опа́здывает на десять минут.Der Zug hat zehn Minuten Verspätung.
- Причи́на его опозда́ния состои́т в том, что он пропусти́л свой авто́бус.Der Grund für seine Verspätung bestand darin, dass er den Bus verpasst hatte.
- Авто́бус опа́здывал на десять минут.Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
- Пожалуйста, прости́те меня за опозда́ние.Bitte verzeihen Sie mir die Verspätung.
- По́езд опозда́л на час.Der Zug hatte eine Stunde Verspätung.